Legatio Ad Gaium
Philo Judaeus
The works of Philo Judaeus, the contemporary of Josephus, volume 4. Yonge, C. D., translator. London: Henry G. Bohn, 1855.
they who were themselves possessed of imperial power do, by their laws, exhort you, the emperor; they who were august, speak to you who are also Augustus; your grandfathers and ancestors speak to their descendant; numbers of authorities address one individual, all but saying, in express words: Do not you destroy those things in our councils which remain, and which have been preserved as permanent laws to this very day; for even if no mischief
"If I were to enumerate the benefits which I myself have received at your hands, the day would be too short for me; besides the fact that it is not proper for one who has undertaken to speak on one subject to branch off to a digression about some other matter. And even if I should be silent, the facts themselves speak and utter a distinct voice.
You released me when I was bound in chains and iron. Who is there who is ignorant of this? But do not, after having done so, O emperor! bind me in bonds of still greater bitterness: for the chains from which you released me surrounded a part of my body, but those which I am now anticipating are the chains of the soul, which are likely to oppress it wholly and in every part;
you abated from me a fear of death, continually suspended over my head; you received me when I was almost dead through fear; you raised me up as it were from the dead. Continue your favour, O master, that your Agrippa may not be driven wholly to forsake life; for I shall appear (if you do not do so) to have been released from bondage, not for the purpose of being saved, but for that of being made to perish in a more conspicuous manner.
"You have given me the greatest and most glorious inheritance among mankind, the rank and power of a king, at first over one district, then over another and a more important one, adding to my kingdom the district called Trachonitis and Galilee. Do not then, O master! after having loaded me with means of superfluity, deprive me of what is actually necessary. Do not, after you have raised me up to the most brilliant light, cast me down again from my eminence to the most profound darkness.
I am willing to descend from this splendid position in which you have placed me; I do not deprecate a return to the condition in which I was a short time ago; I will give up everything; I look upon everything as of less importance than the one point of preserving the ancient customs and laws of my nation unaltered; for if they are violated, what could I say, either to my
For if I am still reckoned among the company of your friends, I shall then receive the imputation of treason against my own nation, if neither my country is preserved free from all misfortune, nor even the temple left inviolate. For you, great men, preserve the property of your companions and of those who take refuge in your protection by your imperial splendour and magnificence.
And if you have any secret grief or vexation in your mind, do not throw me into prison, like Tiberius, but deliver me from any anticipation of being thrown into prison at any future time; command me at once to be put out of the way. For what advantage would it be to me to live, who place my whole hopes of safety and happiness in your friendship and favour?"
Having written this letter and sealed it, he sent it to Caius, and then shutting himself up he remained in his own house, full of agony, confusion, and disorder, and anxiety, as to what was the best way of approaching and addressing the emperor; for he and his people had incurred no slight danger, but they had reason to apprehend expulsion from their country, and slavery, and utter destruction, as impending not only over those who were dwelling in the holy land, but over all the Jews in every part of the world.
But the emperor, having taken the letter and read it, and having considered every suggestion which was contained in it, was very angry, because his intentions had not been executed: and yet, at the same time, he was moved by the appeals to his justice and by the supplications which were thus addressed to him, and in some respects he was pleased with Agrippa, and in some he blamed him.
He blamed him for his excessive desire to please his fellow countrymen, who were the only men who had resisted his orders and shown any unwillingness to submit to his deification; but he praised him for concealing and disguising none of his feelings, which conduct he said was a proof of a liberal and noble disposition.
Therefore being somewhat appeased, at least as far as appearance went, he condescended to return
Nevertheless, though he did grant him the favour, he did not grant it without any alloy, but he mingled with it a grievous terror; for he added to the letter, - "If any people in the bordering countries, with the exception of the metropolis itself, wishing to erect altars or temples, nay, images or statues, in honour of me and of my family are hindered from doing so, I charge you at once to punish those who attempt to hinder them, or else to bring them before the tribunal."