Rhesus
Euripides
Euripides. The Rhesus of Euripides. Translated into English rhyming verse with explanatory notes by Gilbert Murray. Murray, Gilbert, translator. London: George Allen and Company, Ltd., 1913.
- Amid the galleys at the news they bring
- Of Trojan sluggards and the fool their king?
- Great God, ye never baulked them as they came,
- Nor smote them as they went!
- Who bears the blame
- Of this but thou? Thou wast the watcher set
- To guard this host till morn. I tell thee yet
- For this deed—I have sworn by Zeus our Lord !—
- The scourge of torment or the headsman’s sword
- Awaits thee. Else, be Hector in your thought
- Writ down a babbler and a man of nought.
- Woe, woe! It was for thee, only for thee,
- I must have gone, O Help and Majesty,
- That time with message that the fires were burning.
- Mine eye was keen; I swear by Simois river,
- It never drooped nor slumbered, never, never,
- From eve till morning!
- My master, verily, I am innocent utterly,
- Build not such wrath against me, Lord, nor harden
- Thy heart; let Time be judge; and if in deed