Rhesus
Euripides
Euripides. The Rhesus of Euripides. Translated into English rhyming verse with explanatory notes by Gilbert Murray. Murray, Gilbert, translator. London: George Allen and Company, Ltd., 1913.
- And change the word thy passion gave.
- No soldier loveth, in his need,
- The glory of a chief too brave.
- A spy is best: a spy, to learn
- For what strange work those beacons burn
- All night beside the guarded wave.
- Ye all so wish it?—Well, ye conquer me.
- (To AENEAS) Go thou and calm the allies. There will be
- Some stir among them, hearing of these high
- And midnight councils.—I will seek the spy
- To send to the Greek camp. If there we learn
- Of some plot hatching, on the man’s return
- I straight will call thee and share counsels. So.
- But wait attentive. If he says they go
- Shipward and plan to escape, one trumpet call
- Shall warn thee, and I wait no more, but fall
- On camp and hulls, or ever dawn can rise.
- Aye, haste and send him. Now thy plans are wise,
- And when need comes I am with thee, sword by sword. [Exit AENEAS.
- Ye gathered Trojans, sharers of my word,