Iphigenia in Aulis
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.
- I remember all we said, it is you who have forgotten and now would take my life. By Pelops, I entreat you spare me, by your father Atreus and my mother here, who suffers now a second time the pangs
- she felt before when bearing me! What have I to do with the marriage of Paris and Helen? Why is his coming to prove my ruin, father? Look upon me; bestow one glance, one kiss, that this at least I may carry to my death
- as a memorial of you, though you do not heed my pleading.
- holding up the baby Orestes. Feeble ally though you are, brother, to your loved ones, yet add your tears to mine and entreat our father for your sister’s life; even in babies there is a natural sense of evil.
- O father, see this speechless supplication made to you; pity me; have mercy on my tender years! Yes, by your beard we two fond hearts implore your pity, the one a baby, a full-grown maid the other. By summing all my pleas in one, I will prevail in what I say: