Orestes

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. and dwell for one whole year on Parrhasian soil, which from your flight shall be called the land of Orestes by Azanians and Arcadians. And when you return from there to the city of Athens, undergo your trial by the Avenging Three for your mother’s murder;
  2. the gods will be arbitrators of your trial, and will take a most righteous vote on you at the hill of Ares, where you are to win your case. And it is destined, Orestes, that you will marry Hermione, at whose neck you are holding your sword;
  3. Neoptolemus shall never marry her, though he thinks he will; for he is fated to die by a Delphian sword, when he claims satisfaction of me for the death of his father Achilles. Give your sister in marriage to Pylades, to whom you formerly promised her; the life awaiting him is one of happiness.
  4. Menelaus, leave Orestes to rule Argos; go and reign over the Spartan land, keeping it as the dowry of a wife who till this day never ceased causing you innumerable troubles. I will set matters straight between Orestes and the citizens,
  5. for I forced him to murder his mother.
Orestes
  1. Hail, prophetic Loxias, for your oracles! You were not a lying prophet after all, but a true seer; and yet I was afraid that it was some fiend I had listened to, when I seemed to hear your voice;
  2. but all is ending well, and I obey your word. There! I release Hermione from slaughter and agree to make her my wife whenever her father gives her.
Menelaus
  1. All hail, Helen, daughter of Zeus! I wish you joy of your home in heaven’s happy courts.