Iphigenia in Tauris

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. She has; it was an unfortunate arrival for one dear to me.
Iphigenia
  1. And where is she? She deserves an ill turn from me also.
Orestes
  1. She lives at Sparta with her former bedfellow.
Iphigenia
  1. Creature hated by Hellas, not by me alone!
Orestes
  1. I have also had some benefit from the marriage of that woman!
Iphigenia
  1. Have the Achaeans returned, as reported?
Orestes
  1. How you put everything together and ask me all at once!
Iphigenia
  1. Before you die, I want to profit by your answers.
Orestes
  1. Question me, since you desire this; I will tell you.
Iphigenia
  1. Has a certain Calchas, a prophet, come back from Troy?
Orestes
  1. He is dead, as the story goes in Mycenae.
Iphigenia
  1. O goddess, how good that is! What about Odysseus?
Orestes
  1. He has not yet returned, but is alive, they say.
Iphigenia
  1. May he die and never achieve a return to his country!
Orestes
  1. Do not pray against that man; all is misery for him.
Iphigenia
  1. But is the son of Thetis the Nereid still alive?
Orestes
  1. He is not; his marriage at Aulis was in vain.
Iphigenia
  1. Yes, for it was a cheat, as those who experienced it know.
Orestes
  1. Who are you? How well you ask about Hellas!
Iphigenia
  1. I am from there; while still a child I was lost.