Iphigenia in Tauris

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. If I die unnamed, I would not be mocked at.
Iphigenia
  1. Why do you begrudge this? Are you so proud?
Orestes
  1. You will sacrifice my body, not my name.
Iphigenia
  1. Can you not say what city you are from?
Orestes
  1. You are seeking nothing profitable, since I am going to die.
Iphigenia
  1. What hinders you from doing me this favor?
Orestes
  1. The famous Argos I claim as my native land.
Iphigenia
  1. By the gods, truly, stranger, were you born there?
Orestes
  1. Yes, from Mycenae, which was once prosperous.
Iphigenia
  1. Have you left your country as an exile, or by what fate?
Orestes
  1. My flight is in some manner willed and unwilled.
Iphigenia
  1. Could you then tell me something that I wish to know?
Orestes
  1. It will be no great addition to my own misfortune.
Iphigenia
  1. Indeed, I am so glad that you have come from Argos!
Orestes
  1. I am not; but if you are, take pleasure in it.
Iphigenia
  1. Perhaps you know Troy, whose fame is everywhere.
Orestes
  1. Would that I did not, even seen in a dream!
Iphigenia
  1. They say it is no more, lost to the spear.
Orestes
  1. It is so; you have heard nothing that has not happened.
Iphigenia
  1. Has Helen come back to Menelaus’ home?