Heracles

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. The children’s death—
Amphitryon
  1. Ah me!
Chorus
  1. And your own son’s doom.
Amphitryon
  1. Alas!
Chorus
  1. Old friend—
Amphitryon
  1. Hush! hush! he is turning over, he is waking! Oh!
  2. let me hide myself, concealed beneath the roof.
Chorus
  1. Courage! darkness still holds your son’s eye.
Amphitryon
  1. Oh beware! it is not that I shrink from leaving the light after my miseries, poor wretch! but if should he slay me, his father,
  2. then he will be devising mischief on mischief, and to the avenging curse will add a parent’s blood.
Chorus
  1. Well for you if you had died in that day, when, for your wife, you went forth to exact vengeance for her slain brothers