Heracles

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. Hush, hush! you will be my ruin.
Chorus
  1. That he has spilled is rising up against him.
Amphitryon
  1. Gently raise your dirge of woe, old friends;
  2. or he will wake, and, bursting his bonds, destroy the city, rend his father, and dash his house to pieces.
Chorus
  1. I cannot, cannot—
Amphitryon
  1. Hush! let me note his breathing;
  2. come, let me put my ear close.
Chorus
  1. Is he sleeping?
Amphitryon
  1. Yes, he is sleeping, a deadly sleepless sleep, having slain wife and children with the arrows of his twanging bow.
Chorus
  1. Ah! mourn—
Amphitryon
  1. Indeed I do.