Heracles
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.
- Hush, hush! you will be my ruin.
- That he has spilled is rising up against him.
- Gently raise your dirge of woe, old friends;
- or he will wake, and, bursting his bonds, destroy the city, rend his father, and dash his house to pieces.
- I cannot, cannot—
- Hush! let me note his breathing;
- come, let me put my ear close.
- Is he sleeping?
- Yes, he is sleeping, a deadly sleepless sleep, having slain wife and children with the arrows of his twanging bow.
- Ah! mourn—
- Indeed I do.