Andromache

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. Partly by myself, partly by the man who wedded me, and partly by some god. On every side I see ruin.
Orestes
  1. Why, what misfortune could happen to a woman as yet childless,
  2. unless her honour is concerned?
Hermione
  1. My very complaint! Thou hast hit my case exactly.
Orestes
  1. On whom has thy husband set his affections in thy stead?
Hermione
  1. On his captive, Hector’s wife.
Orestes
  1. An evil case indeed, for a man to have two wives!
Hermione
  1. ’Tis even thus. So I resented it.
Orestes
  1. Didst thou with woman’s craft devise a plot against thy rival?
Hermione
  1. Yes, to slay her and her bastard child.
Orestes
  1. And didst thou slay them, or did something happen to rescue them from thee?
Hermione
  1. It was old Peleus, who showed regard to the weaker side.