De Lepra Ad Sistelium

Methodius

Methodius, De Lepra Ad Sistelium, Bonwetsch, Hinrichs, 1917

ταῦτα γὰρ ὁ θεὸς ὡς ἐπὶ λογικῶν καὶ αὐτεξουσίων διορίζεται. εἰ γὰρ ὅλως ἐπιμενούσης τῆς λέπρας μετὰ τὸν ἀφορισμὸν τῶν ἑπτὰ ἡμερῶν κελεύεται τὸ ἱμάτιον ἢ ὁ στήμων <ἢ > κολάζεσθαι ὡς μὴ μεταβαλλόμενον ἀπὸ τῆς ἀκαθαρσίας, δῆλον > ὑπὲρ ζῴων διαλέγεται λογικῶν, καὶ οὐχ ὡς αὐτοὶ νομίζουσιν ἀψύχων.

πόσην δὲ καὶ σπουδὴν ἄρα κατ' αὐτοὺς τῶν ἐκεῖ ἀψύχων, κρόκης λέγω καὶ στήμονος, ὁ πνεύματι καὶ λόγῳ δημιουργήσας τὸ πᾶν ἐποιεῖτο νομοθετῶν; ὁπότε κατὰ τὸν ἀπόστολον οὐδὲ περὶ »τῶν βοῶν μέλει τῷ θεῷ«, ἀλλ' »ἐγράφη« ταῦτα εἰς νουθεσίαν »ἡμῶν«.

Wohlan nun, damit wir nicht vorübergehen, schauen wir habend »die Decke« der Augen die Herrlichkeit Gottes. nichts Unnützes enthält die Schrift. Denn uns Gebote gebend von der Sünde des Verstandes und des Fleisches, redet er der Reihe nach vom Fell und vom Aufzug 003C;und vom >

Denn wer die Klei- [*](2 II Kor. 7, 1 — 7 Lev. 13, 47f — 8 vgl. De cibis 8, 6. 10, 1 S. 438, 10 f. 439, 27 ff. De sanguis. 1, 1. 10, 5. Symp. 9, 1 S. 113,23ff De res. II, 21, 1 S. 374, 16f — 16 vgl. Symp. 10, 2 S. 123, 5ff — 19 I Kor. 9, 9. 10; vgl. Orig. In Levit. hom. 8 IX, 322 — 22 II Kor. 3, 14 (Joh. 11, 40); vgl. De cibis 7, 7. 8, 5. De sanguis. 9, 5. Symp. 5, 7 S. 436, 26 ff. 438, 5 ff. 488, 2 ff. 61, 22ff) [*](6 »und durch« Sa 1 καὶ ἐν etc. C Bl. 193v | ἐν αὐτῷ < S ὰφὴ: »ein Bild« S 10 ἀποσῴζεται] πληροῦται las schwerlich wieder S γραφὴ S 200 v | ψηλὸν C 11 κρόκης ἢ δέρματος viell. richtiger S 12 καὶ < S | 13 ὅλος C: < S μετὰ — ἡμερῶν Z. 14: »nach den sieben Τagen« S 14 τὸ ἱμάτιον nach κρόκη Ζ. 15 S 14 f ἢ ἡ κρόκη < C, καὶ ἡ κρόκη κω τὸ ἱμ.) S 16 ὅτι ὑπὲρ S Md: ὅπερ S | ζῴων ζῶον C) . . λογ.: »Beseeltem« S | ὡς αὐτοὶ νομίζουσιν 003C; S 17 πόσην — ἡμῶν Ζ. 20 < S | ἐ. ἀ. Kl: εἰκεῖ ψυχῶν C 18 διμηουργήσας C 19 Orig. (apost. Paul.) secundum id, quod ea quae de bobus in lege videntur scripta non de bobus, quorum Deo cura non sit, sed de apostolis advertenda pronuntiat)

470
duDg von Tucli und Leinwand rein hat, das heißt den Glauben dio Tat . .

Denn das Kleid des Herrn ist die Kirche, denn von vielen Gegenden hat er nns gesammelt und uns geweht, damit wir Schwächeren der Einschlag von Größeren gehalten werden. Daher auch der also sagt: »Er kleidet sich wie in Schmuck der Braut«, zeigend Verbindung Christi und Vereinigung der Liebe spricht er.