Acta Thomae

Acta Thomae

Acts of Thomas. The Apocryphal New Testament, being the Apocryphal Gospels, Acts, Epistles, and Apocalypses. James, Montague Rhodes, translator. Oxford: Clarendon Press, 1924.

And the king seeing the abundance of water said to Judas: Ask thy God that he deliver me from this death, that I perish not in the flood. And the apostle prayed and said: Thou that didst bind this element (nature) and gather it into one place and send it forth into divers lands; that didst bring disorder into order; that grantest mighty works and great wonders by the hands of Judas thy servant; that hast mercy on my soul, that I may alway receive thy brightness; that givest wages unto them that have laboured; thou saviour of my soul, restoring it unto its own nature that it may have no fellowship with hurtful things; that hast alway been the occasion of life: do thou restrain this element that it lift not up itself to destroy; for there are some of them that stand here who shall believe on thee and live. And when he had prayed, the water was swallowed up by little and little, and the place became dry. And when Misdaeus saw it he commanded him to be taken to the prison: Until I shall consider how he must be used.

And as Judas was led away to the prison they all followed him, and Iuzanes the king’s son walked at his right hand, and Siphor at the left. And he entered into the prison and sat down, and Iuzanes and Siphor, and he persuaded his wife and his daughter to sit down, for they also were come in to hear the word of life. For they knew that Misdaeus would slay him because of the excess of his anger. And Judas began to say: O liberator of my soul from the bondage of the many, because I gave myself to be sold [*](‹unto one, Syr.›); behold, I rejoice and exult, knowing that the times are fulfilled for me to enter in and receive [*](‹thee my giver of rest, Syr.›). Lo, I am to be set free from the cares that are on the earth; lo, I fulfil mine hope and receive truth; lo, I am set free from sorrow and put on joy alone; lo, I become careless and griefless and dwell in rest; lo, I am set free from bondage and am called unto liberty; lo, I have served times and seasons, and I am lifted up above times and seasons; lo, I receive my wages from my recompenser, who giveth without reckoning (number) because his wealth sufficeth for the gift; ‹lo, I put off

and on my raiment,› and I shall not put it off again; lo, I sleep and awake, and I shall no more go to sleep; lo, I die and live again, and I shall no more taste of death; lo, they rejoice and expect me, that I may come and be with their kindred and be set as a flower in their crown; lo, I reign in the kingdom whereon I set my hope, even from hence; lo, the rebellious fall before me, for I have escaped them; lo, (unto me) the peace hath come, whereunto all are gathered.

And as the apostle spake thus, all that were there hearkened, supposing that in that hour he would depart out of life. And again he said: Believe on the physician of all (diseases), both seen and unseen, and on the saviour of the souls that need help from him. This is the free-born ‹son› of kings, this the physician of his creatures; this is he that was reproached of his own slaves; this is the Father of the height and the Lord of nature and the Judge [*]((? Father of nature and Lord of the height and supreme Judge, Syr.)); he came of the greatest, the only-begotten son of the deep; and he was called the son of [*]((became visible through, Syr.)) Mary the virgin, and was termed the son of Joseph the carpenter: he whose littleness (we beheld) with the eyes of our body, but his greatness we received by faith, and saw it in his works; whose human body we felt also with our hands, and his aspect we saw transfigured (changed) with our eyes, but his heavenly semblance on the mount we were not able to see: he that made the rulers stumble and did violence unto death: he, the truth that lieth not, that at the last paid the tribute for himself and his disciples: whom the prince beholding feared and the powers that were with him were troubled; and the prince bare witness [*]((asked him, Syr.)) who he was and from whence, and knew not the truth, because he is alien from truth: he that having authority over the world, and the pleasures therein, and the possessions and the comfort, ‹rejected› all these things, and turneth away his subjects, that they should not use them.

And having fulfilled these sayings, he arose and prayed thus: Our Father, which art in heaven: hallowed be thy name: Thy kingdom come: Thy will be done, as in heaven so upon earth: [*](‹Give us the constant bread of the day, Syr.›) and forgive us our debts as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation; but deliver us from the evil one.

My Lord and God, hope and confidence and teacher, thou hast taught me to pray thus; behold, I pray this prayer and fulfil thy commandment: be thou with me unto the end; thou art he that from childhood hast sown life in me and kept me from corruption; thou art he that hast brought me unto the poverty of this world, and exhorted me unto the true riches; thou art he that hast made me known unto myself and showed me that I am thine; and I have kept myself pure from woman, that that which thou requirest be not found ín defilement.

[*]([At the words ‘My Lord and God’ begins the double text, represented on the one hand by the MS. U and on the other by the Paris MS. P, and three (partly four) others. "These insert the prayer after ch. 167. Their text, I believe, may be the original Greek. I follow it here, repeating the first paragraph.])

My Lord and God, my hope and my confidence and my teacher, that hast implanted courage in me, thou didst teach me to pray thus; behold, I pray thy prayer and bring thy will to fulfilment: be thou with me unto the end. Thou art he that from my youth up didst give me patience in temptation and ‹sow in› me life and preserve me from corruption; thou art he that didst bring me into the poverty of this world and fill me with the true riches; thou art he that didst show me that I was thine: wherefore I was never joined unto a wife, that the temple worthy of thee might not be found in pollution.

My mouth sufficeth not to praise thee, neither am I able to conceive the care and providence (carefulness) which hath been about me from thee (which thou hast had for me). ForI desired to gain riches; but thou by a vision didst show me that they are full of loss and injury to them that gain them; and I believed thy showing, and continued in the poverty of the world until thou, the true riches, wert revealed unto me, who didst fill both me and the rest that were worthy of thee with thine own riches and set free thine own from care and anxiety. I have therefore fulfilled thy commandments, O Lord, and accomplished thy will, and become poor and needy and a stranger and a bondman and set at nought and a prisoner and hungry and thirsty and naked and unshod, and I have toiled for thy sake, that my confidence might not perish and my hope that is in thee might not be confounded, and my much labour might not be in vain and my weariness not be counted for nought: let not my prayers and my continual fastings perish, and my great zeal toward thee; let not my seed of wheat be changed for tares out of thy land; let not the enemy carry it away and mingle his own tares therewith; for thy land verily receiveth not his tares, neither indeed can they be laid up in thine houses.

I have planted thy vine in the earth; it hath sent down its roots into the depth and its growth is spread out in the height, and the fruits of it are stretched forth upon the earth, and they that are worthy of thee are made glad by them, whom also thou hast gained. The money which thou hast from me I laid down upon the table (bank); this, when thou requirest it, restore unto me with usury, as thou hast promised. With thy one mina have I traded and have made ten; thou hast added more to me beside that I had, as thou didst covenant. I have forgiven my debtor the mina, require thou it not at my hands. I was bidden to the supper and I came: and I refused the land and the yoke of oxen and the wife, that I might not for their sake be rejected.

I was bidden to the wedding , and I put on white raiment, that I might be worthy of it and not be bound hand and foot and cast into the outer darkness. My lamp with its bright light expecteth the master coming from the marriage that it may receive him and I may not [*]((?he may not)) see it dimmed because the oil is spent . Mine eyes, O Christ, look upon thee, and mine heart exulteth with joy because I have fulfilled thy will and perfected thy commandments: that I may be likened unto that watchful and careful sevant who in his eagerness neglecteth not to keep vigil [*]((other MSS.: I have not slumbered idly in keeping thy commandments: in the first sleep and at midnight and at cockcrow that mine eyes may behold thee, etc.)) All the night have I laboured to keep mine house from robbers lest it be broken through.

My loins have I girt close with truth and bound my shoes on my feet, that I may never see them gaping mine hands have I put unto the yoked plough and have not turned away backward, lest my furrows go crooked. ‘The plough-land is become white and the harvest is come, that I may receive my wages. My garment that groweth old I have worn out, and the labour that hath brought me unto rest have I accomplished. I have kept the first watch and the second and the third, that I may behold thy face and adore thine holy brightness. I have rooted out the worst [*]((pulled down my barns, Syr.)) and left them desolate upon earth, that I may be filled full from thy treasures [*]((Gr. MSS. add: all my substance have I sold, that I may gain thee the pearl)). The moist spring that was in me have I dried up, that I may live and rest beside thine inexhaustible spring [*]((al. and Syr.: rest beside thy living spring)). The captive whom thou didst commit to me I have slain, that he which is set free in me may not fall from his confidence. Him that was inward have I made outward and the outward ‹inward›, and all thy fullness hath been fulfilled in me. I have not returned unto the things that are behind, but have gone forward unto the things that are before, that I become not a reproach. The dead man have I quickened, and the living one have I overcome, and that which was lacking have I filled up [*]((Syr. Wright, not the older one, inserts negatives, ‘not quickened’, etc.)), that I may receive the crown of victory, and the power of Christ may be accomplished in me. I have received reproach upon earth, but give thou me the return and the recompense in the heavens. [*]((U omits practically all this chapter.))

Let not the powers and the officers perceive me, and let them not have any thought concerning me; let not the publicans and exactors ply their calling upon me; let not the weak and the evil cry out against me that am valiant and humble; and when I am borne upward let them not rise up to stand before me, by thy power, O Jesu, which surroundeth me as a crown: for they

do flee and hide themselves, they cannot look on thee: but (for) suddenly do they fall upon them that are subject to them, and the portion of the sons of the evil one doth itself cry out and convict them; and it is not hid from them, for their nature is made known: the children of the evil one are separated off. Do thou then grant me, Lord, that I may pass by in quietness and joy and peace, and pass over and stand before the judge; and let not the devil (or slanderer) look upon me; let his eyes be blinded by thy light which thou hast made to dwell in me; close thou up (muzzle) his mouth: for he hath found nought against me.

[*]([We revert to U.])

And he said again unto them that were about him: [*](‹Believe, my children, in the God whom I proclaim; believe in Jesus Christ whom I preach; believe in the giver of life and helper of his servants, Syr.›) believe in the Saviour of them that have laboured in his service: for my soul already flourisheth, because my time is near to receive him; for he being beautiful draweth me on always to speak concerning his beauty, what it is, though I be not able and suffice not to speak it worthily: thou that art the light [*]((feeder, Syr.)) of my poverty and the supplier of my defects and nurturer of my need: be thou with me until I come and receive thee for evermore.

The Thirteenth Act: wherein Iuzanes receiveth baptism with the rest.

And Iuzanes the youth besought the apostle, saying: I pray thee, O man, apostle of God, suffer me to go, and I will persuade the gaoler to permit thee to come home with me, that by thee I may receive the seal, and become thy minister and a keeper of the commandments of the God whom thou preachest. For indeed, formerly I walked in those things which thou teachest, until my father compelled me and joined me unto a wife by name Mnesara; for I am in my one-and-twentieth year, and have now been seven years married, and before I was joined in marriage I knew no other woman; wherefore also I was accounted useless of my father, nor have I ever had son or daughter of this wife, and also my wife herself hath lived with me in chastity all this time, and to-day, if she had been in health, and had listened to thee, I know well that both I should have been at rest and she would have received eternal life; but she is in peril and afflicted with much illness; I will therefore persuade the keeper that he promise to come with me; for I live by myself: and thou shalt also heal that unhappy one. And Judas the apostle of the Most High, hearing this, said to Iuzanes: If thou believest, thou shalt see the marvels of God, and how he saveth his servants.

And as they spake thus together, Tertia and Mygdonia and Narcia stood at the door of the prison, and they gave the gaoler 363 staters of silver and entered in to Judas; and found

Iuzanes and Siphor and his wife and daughter, and all the prisoners sitting and hearing the word. And when they stood by him he said to them: Who hath suffered you to come unto us? and who opened unto you the sealed door that ye came forth? Tertia saith unto him: Didst not thou open the door for us and tell us to come into the prison that we might take our brethren that were there, and then should the Lord show forth his glory in us? And when we came near the door, I know not how, thou wast parted from us and hid thyself and camest hither before wast where also we heard the noise of the door when thou didst shut us out. We gave money therefore to the keepers and came in; and lo, we are here praying thee that we may persuade thee and let thee escape until the king’s wrath against thee shall cease. Unto whom Judas said: Tell us first of all how ye were shut up.

And she saith to him: Thou wast with us. and didst never leave us for one hour, and askest thou how we were shut up? but if thou desirest to hear, hear. The king Misdaeus sent for me and said unto me: Not yet hath that sorcerer prevailed over thee, for, as I hear, he bewitcheth men with oil and water and bread, and hath not yet bewitched thee; but obey thou me, for if not, I will imprison thee and wear thee out, and him I will destroy; for I know that if he hath not yet given thee oil and water and bread, he hath not prevailed to get power over thee. And I said unto him: Over my body thou hast authority, and do thou all that thou wilt; but my soul I will not let perish with thee. And hearing that he shut me up in a chamber [*]((beneath his dining-hall, Syr.)): and Charisius brought Mygdonia and shut her up with me: and thou broughtest us out and didst bring us even hither; but give thou us the seal quickly, that the hope of Misdaeus who counselleth thus may be cut off.

And when the apostle heard this, he said: Glory be to thee, O Jesu of many forms, glory to thee that appearest in the guise of our poor manhood: glory to thee that encouragest us and makest us strong and givest grace and consolest and standest by us in all perils, and strengthenest our weakness. And as he thus spake, the gaoler came and said: Put out the lamps, lest any accuse you unto the king. And then they extinguished the lamps, and turned to sleep; but the apostle spake unto the Lord: It is the time now, O Jesu, for thee to make haste; for, lo, the children of darkness sit [*]((make us to sit, Syr.)) in their own darkness; do thou therefore enlighten us with the light of thy nature. And on a sudden the whole prison was light as the day: and while all they that were in the prison slept a deep sleep, they only that had believed in the Lord continued waking.

Judas therefore saith to Iuzanes: Go thou before and make ready the things for our need. Iuzanes therefore saith: And who will open me the doors of the prison? for the gaolers shut them and are gone to sleep. And Judas saith: Believe in

Jesus, and thou shalt find the doors open. And when he went forth and departed from them, all the rest followed after him. And as Iuzanes was gone on before, Mnesara his wife met him, coming unto the prison. And she knew him and said: My brother Iuzanes, is it thou? and he saith, Yea; and art thou Mnesara? and she saith, Yea. Iuzanes said unto her: Whither walkest thou, especially at so untimely an hour? and how wast thou able to rise up? And she said: This youth laid his hand on me and raised me up, and in a dream I saw that I should go where the stranger sitteth, and become perfectly whole. Iuzanes saith to her: What youth is with thee? And she said: Seest thou not him that is on my right hand, leading me by the hand?

And while they spake together thus, Judas, with Siphor and his wife and daughter and Tertia and Mygdonia and Narcia, came unto Iuzanes’ house. And Mnesara the wife of Iuzanes, seeing him did reverence and said: Art thou come that savedst us from the sore disease? thou art he whom I saw in the night delivering unto me this youth to bring me to the prison. But thy goodness suffered me not to grow weary, but thou thyself art come unto me. And so saying she turned about and saw the youth no more; and finding him not, she saith to the apostle: Iam not able to walk alone: for the youth whom thou gavest me is not here. And Judas said: Jesus will henceforth lead thee. And thereafter she came running unto him. And when they entered into the house of Iuzanes the son of Misdaeus the king, though it was yet night, a great light shined and was shed about them.

And then Judas began to pray and to speak thus: O companion and defender (ally) and hope of the weak and confidence of the poor: refuge and lodging of the weary: voice that came forth of the height [*]((sleep, Gr.)): comforter dwelling in the midst: port and harbour of them that pass through the regions of the rulers: physician that healest without payment: who among men wast crucified for many: who didst go down into hell with great might: the sight of whom the princes of death endured not; and thou camest up with great glory, and gathering all them that fled unto thee didst prepare a way, and in thy footsteps all they journeyed whom thou didst redeem; and thou broughtest them into thine own fold and didst join them with thy sheep: son of mercy, the son that for love of man wast sent unto us from the perfect country (fatherland) that is above; the Lord of all possessions [*]((undefiled possessions, Syr.)): that servest thy servants that they may live: that fillest creation with thine own riches: the poor, that wast in need and didst hunger forty days: that satisfiest thirsty souls with thine own good things; be thou with Iuzanes the son of Misdaeus and with Tertia and Mnesara; and gather them into thy fold and mingle them with thy number. Be unto them a guide in the land of error: be unto them a physician

in the land of sickness: be unto them a rest in the land of the weary: sanctify them in a polluted land: be their physician both of bodies and souls: make them holy temples of thee, and let thine holy spirit dwell in them.

Having thus prayed over them, the apostle said unto Mygdonia: Unclothe thy sisters. And she took off their clothes and girded them with girdles and brought them: but Iuzanes had first gone before, and they came after him; and the apostle took oil in a cup of silver and spake thus over it: Fruit more beautiful than all other fruits, unto which none other whatsoever may be compared: altogether merciful: fervent with the force of the word: power of the tree which men putting upon them overcome their adversaries: crowner of the conquerors: help (symbol) and joy of the sick: that didst announce unto men their salvation, that showest light to them that are in darkness; whose leaf is bitter, but in thy most sweet fruit thou art fair; that art rough to the sight but soft to the taste; seeming to be weak, but in the greatness of thy strength able to bear the power that beholdeth all things. Having thus said [*]([a corrupt word follows]): Jesu: let his victorious might come and be established in this oil, like as it was established in the tree (wood) that was its kin, even his might at that time, whereof they that crucified thee could not endure the word: let the gift also come whereby breathing upon his (thine) enemies thou didst cause them to go backward and fall headlong, and let it rest on this oil, whereupon we invoke thine holy name. And having thus said, he poured it first upon the head of Iuzanes and then upon the women’s heads, saying: In thy name, O Jesu Christ, let it be unto these souls for remission of sins and for turning back of the adversary and for salvation of their souls. And he commanded Mygdonia to anoint them, but he himself anointed Iuzanes. And having anointed them he led them down into the water in the name of the Father and the Son and the Holy Ghost.

And when they were come up, he took bread and a cup, and blessed it and said: Thine holy body which was crucified for us do we eat, and thy blood that was shed for us unto salvation do we drink; let therefore thy body be unto us salvation and thy blood for remission of sins. And for the gall which thou didst drink for our sakes let the gall of the devil be removed from us: and for the vinegar which thou hast drunk for us, let our weakness be made strong: and for the spitting which thou didst receive for us, let us receive the dew of thy goodness: and by [*]((or for)) the reed wherewith they smote thee for us, let us receive the perfect house: and whereas thou receivedst a crown of thorns for our sake, let us that have loved thee put on a crown that fadeth not away; and for the linen cloth wherein thou wast wrapped, let us also be girt about with thy power that is not vanquished: and for the new tomb and the burial let us receive

renewing of soul and body: and for that thou didst rise up and revive, let us revive and live and stand before thee in righteous judgement. And he brake and gave the eucharist unto Iuzanes and Tertia and Mnesara and the wife and daughter of Siphor, and said: Let this eucharist be unto you for salvation and joy and health of your souls. And they said: Amen. And a voice was heard, saying: Amen: fear ye not, but only believe.

[THE MARTYRDOM]

Here we revert to the text of P and its companions.

And after these things Judas departed to be imprisoned. And Tertia with Mygdonia and Narcia also went to be imprisoned. And the apostle Thomas said unto them—the multitude of them that had believed being present: Daughters and sisters and fellow-servants which have believed in my Lord and God, ministers of my Jesus, hearken to me this day: for I do deliver my word unto you, and I shall no more speak with you in this flesh nor in this world; for I go up unto my Lord and God Jesus Christ, unto him that sold me, unto that Lord that humbled himself even unto me the little, and brought me up unto eternal greatness, that vouchsafed to me to become his servant in truth and steadfastness: unto him do I depart, knowing that the time is fulfilled, and the day appointed hath drawn near for me to go and receive my recompense from my Lord and God: for my recompenser is righteous, who knoweth me, how I ought to receive my reward; for he is not grudging nor envious, but is rich in his gifts; he is not a lover of craft (or sparing) in that he giveth, for he hath confidence in his possessions which cannot fail.