Christus Patiens [Dub.] (Fort. Auctore Constantino Manasse)

Gregory, of Nazianzus

Gregorius Nazianzenus, Christus Patiens, Brambs, Teubner, 1885

  1. Ὁ βίοτος γὰρ τῆς καλῆς ἡσυχίας
  2. καὶ τῆς ἀκραιφνοῦς ἀγάπης καὶ φιλίας
  3. τό τε φρονεῖν εὐ σωφρονεῖν τ’ ἐν τῷ βίῳ
  4. τηρεῖ τὰ πάνθ’, ὡς ἀσάλευτα προσμένειν·
  5. Θεὸς γὰρ οἶδε πάντα καὶ σοφῶς κρίνει.
ΙΩΣΗΦ.
  1. Σύ τοί με πείθεις, σοῖς τε πιστεύω λόγοις
  2. τάξιν τε τηρῶν εἶμ’ ἐλεύθερος φόβου.
ΘΕΟΛΟΓΟΣ.
  1. Χώρει· μέλειν γὰρ πάντα οἱ δοκεῖ φίλων,
  2. αὐτοί τ’ ἐπιγνώσεσθε τοὺς ἐμοὺς λόγους.
  3. Ὑμεῖς δ’ ἕπεσθε νῦν, κόραι, σὺν μητρί μου,
  4. ἕπεσθε, Χριστὸν καρδίαις ὡπλισμέναι
  5. πτοούμεναί τε μηδὲν, ἀλλ’ ἕπεσθέ μοι ·
  6. δείξω γὰρ οἶκον, ἔνθα νυχεῦσαι δέον.
  7. Οὐκοῦν ὅδ’ ἐνδέξιος οἶκος· ἐνθάδε
  8. τανῦν καταυλίσθητε· καὶ γὰρ εὐφρόνης
  9. οὐ βραχὺ ταρῴχηκεν, ὡς ὁρῶ,
  10. ἐγγὺς δ’ ἕως πάρεστιν, ἐκρέει κνέφας.
[*](1801 Bacch. 382 sq. 1803—5 Bacch. 383—85. 1806—8 Phes. 654—56. 1809 Rhes. 658. 1810, 1812 Bacch. 1811 Bacch. 723. 1813 Rhes. 508 8 sq. 1815 Rhes. 507.)[*](1801 βιωτός Α. 1803 σῶφρόν τ᾿ Β. 1804 προσμένον CM, μένειν VAB. 1805 τὰ πάντα Β. 1807 εἶμ᾿ CMA et Eur., εἴμ’ VBb. 1808 χωρεῖτε V. μέλλει Α, μέλλειν VA. γὰρ om. Β. παντά οἱ ΑΒ, πάντα οἱ Me, πάντά οἱ CV d. δοκεῖν Α, 1811 ὡπλοιςμέναι Μ. 1812 τι VAB. 1813 νηχεῦσαι Α. 1817 ἤδη δ’ VAB. ἐχρύει inter versus eadem m. Α.)
129
ΘΕΟΤΟΚΟΣ,
  1. Ἰώ μοι· ἰώ·
  2. ψυχῆς μελούσης, καρδίας παχνουμένης.
  3. ὕπνος βλεφάροις τοῖς ἐμοῖς πῶς ἐμπέσῃ;