Apocalypsis Enochi

Liber Enoch

Das Buch Henoch. Flemming, Johannes Paul, and Radermacher, Ludwig, editors. Leipzig: Hinrichs, 1901.

Und wie gäbe es jemand, der den Himmel schauen könnte; und wo wäre der, der die Dinge des Himmels zu erkennen und eine Seele oder einen Geist zu sehen und davon zu erzählen vermöchte, oder hinaufsteigen könnte und ( nun) alle ihre Enden sähe und sie begriffe oder es ihnen gleich thäte?

Und wo wäre irgend ein Mann, der wissen könnte, wie die Breite und Länge der Erde ist, und wem wären alle ihre Masse gezeigt worden?

Oder giebt es etwa irgend jemand, der die Länge des Himmels erkennen könnte, und wie (viel) seine Höhe beträgt, und worauf er gegründet ist, und wie gross die Zahl der Sterne ist, und wo alle Lichter ruhen? CAP. 91.

Und darnach wird eine andere Woche, die achte, die der Gerechtigkeit sein, und es wird ihr ein Schwert gegeben werden, damit Gericht und Gerechtigkeit geübt werde an denjenigen, welche Gewaltthätigkeiten begehen, und die Sünder werden in die Hände der Gerechten ausgeliefert werden.

Und am Ende derselben werden sie Háuser erwerben infolge ihrer Gerechtigkeit, und es wird ein Haus geder [*](8 Herrschaft] »des Heiligtums» Ε | 9 »der auserwählten Wurzel» G, II 11 »abtriinniges» < C! GM I 13 «Auserwáhlten der Gerechtigkeit» G, DY & LO 14 auserwählt] »belohnt« BDPY | 15 Schöpfung] «Besitz« GQ | 19 »der den Himmel — ware der« < QU, II | 20 »seine Seele . . . seinen Geist« Ί, ACDKP | »die Gedanken seiner Seele ... seinen Geist« W | zu sehen] »sichtbar zu machen« GMQU, nur Schreibfehler | davon zu erzählen] »zu machen* GMQ | 24 alle ihre Masse (amtânâ)] »die Masse (amtâna) von ihnen alien* alle HSS ausser Τ | 30 »das Gericht der Gerechtigkeit« G.)

126
baut wrden für den grossen König in Herrlichkeit bis in Ewigkeit.

Und darnach in der neunten Woche wird das gerechte Gericht der ganzen Welf offenbart warden, und alle Werke der Gottlosen warden verschwinden von der Erde; und die Welt wird für den Untergang aufgeschrieben wrden, und alle Menschen wrden schauen nach dem Wege der Rechtschaffenheit.

Und darnach in der zehnten Woche im siebenten Teile findet das grosse ewige Gericht statt, in dem er Vergeltung üben wird unter den Engeln.

Und der erste Himmel wird verschwinden und vergehen, und ein neuer Himmel wird erscheinen, und alle Kräfte der Himmel warden siebenfach leuchten in Ewigkeit.

Und darnach warden viele Wochen, ohne Zahl, bis in Ewigkeit in Güte und Gerechtigkeit sein, und die Sünde wird von da an nicht mehr erwähnt wrden bis in Ewigkeit.

Und nun sage ich euch, meine Kinder: Liebet die Gewert, dass man sie annehme, und die Wege der Ungerechtigkeit vergehen und schwinden plötzlich dahin.

Und gewissen Leuten vom (künftigen) Geschlecht wrden die Wege der Gewaltthätigkeit und des Todes offenbart warden, und sie warden sich von ihnen fernhalten und ihnen nicht folgen.

Und nun sage ich euch, den Gerechten: Wandelt nicht auf bösen Wegen noch auf den Pfaden des Todes, und nahet euch ihnen nicht, dass ihr nicht umkommt,

sondern suchet und wählet euch die Gerechtigkeit und ein wohlgefälliges Leben und wandelf auf den Wegen des Friedens, dass ihr lebet und es euch wohl gehe.

Und haltet meine Rede fest in den Gedanken eures Herzens und lasset (sie) nicht austilgen aus eurem Herzen, den ich Weiss, dass die Sünder die Menschen verführen warden, die Weisheit zu einer schlechten zu machen —aber es wird kein Platz dafür gefunden wrden — und (dass) Versuchungen aller Art nicht abnehmen warden.

Wehe denjenigen, welche Ungerechtigkeit und Gewaltthätigkeit aufbauen und Betrug als Grund legen, den plötzlich warden sie vernichtet warden und warden keinen [*](Cap. 91, 16. Jes. 65, 17. 66, 22. 30, 26. — 94, 1. Psal. 1, 6. — 2. Prov. 14, 12. 1 »zur Verherrlichung« alle HSS ausser GM | 3 »Werke« <#x0026;G | 4/5 wird aufgeschrieben warden (jessahaf)] jeshaf GQ nur Schreibfehler; »er wird aufschreiben zum Untergang für ewig« T; »und für alle Ewigkeit soll die Vernichtung aufgeschrieben wrden« Y | 7 Gericht statt] + »und es wird vollstreckt an den Wächtern und der ewige Himmel, der Vergeltung . . . « T, II (Wächtern d. ewigen Himmels T2 & JN). Urspr. Glosse | 7/8 Vergeltung üben (jetbêqal)] so MU, die Lesart von Y jebaque »nützen« und von den übrigen HSS jebaquel »sprossen« ist sinnlos | »an allen Engeln« T | 10 » in Ewigkeit« <#x0026;G, A | 11 »und alle in Güte« G | 21 bösen Wegen] + »und Gewaltthätigkeit« II | 22 sondern suchet] » umkommt, wie die, welche Böses suchen« G.)

127
Frieden haben.