Isaias

Septuaginta

Septuaginta. The Book of Isaiah According to the Septuagint (Codex Alexandrinus). Ottley, Richard, Rusden, editor. Cambridge: C.J. Clay and Sons, 1904.

24 In that day shall Israel be a third among the Assyrians and among the Egyptians, blessed in the land

25 Which the Lord of Hosts (hath) blessed, saying, Blessed is my people that is in Egypt and among the Assyrians, and. the land of mine inheritance, Israel.

XX. 1 In the year when Tartan came to Azotus, when he was sent by Sargon king of the Assyrians, and warred against Azotus and. took it,

2 Then spake the LORD to Isaiah, saying, Go, and take off the sackcloth from thy loins, and loose thy shoes from thy feet, and so do, walking naked and barefoot.

[*](19. i.e. ‘shall the Lord have his alter’ (prob.), ‘an altar.’)[*](20. ‘he shall ’ (subj. not expressed). B. Or, ‘in judging shall he save)[*](22. Omit ‘ great,’ 8.)[*](23. ‘the way of Eg. shall be to the Assyrians.’ B.)[*](24. ‘among the Egyptians and among the ’ BQ.)[*](1. Gr. has Tanathan, or Nathan, for Tartan, Arna for Sargon: Azotus (Acts viii. 40)= Ashdod.)[*](2. ‘Isaiah the son of ’ B.)
139

3 And the, Lord said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot, three years there shall be signs and wonders to the Egyptians and Ethiopians.

4 For thus shall the king of the Assyrians lead away the captivity of Egypt and of the Ethiopians, young men and old men, naked and barefoot, uncovered, the shame of Egypt.

5 And the Egyptians shall be ashamed and discomfited concerning the Ethiopians, upon whom the Egyptians had trusted, who were their glory.

6 And they that dwell in this isle shall say, Behold, we had trusted to flee unto them for help, who could not be saved from the king of the Assyrians; and how shall we be saved?

XXI. 1 The vision of the desert.

As a tempest passeth through the desert, coming from a desert, from the land. Fearful

2 Is the vision, and hard, that was proclaimed to me. He that setteth at nought doth set at nought, and he that transgresseth doth transgress.

The Elamites are upon me, and the envoys of the Persians are coming against me. Now will I mourn, and will comfort myself.

3 Therefore are my loins filled with faintness, and pangs have taken hold of me, as her that travaileth- ; I did wrong, so as not to hear, I laboured earnestly so ’ not to see.

4 My heart wandereth, and my transgression overwhelmeth me; my soul turneth to fear.

5 Prepare the table, eat, drink ; stand up, ye rulers, and prepare shields.

[*](3. ‘Like as...barefoot three years, three years shall it be for a sign, c.’)[*](4. ‘naked and ‘barefooted together, covered as to (or, with?) the shame of Egypt.’ B (scarcely)[*](5. ‘they shall ’ B (om. ‘the Egyptians’))[*](6. ‘shall say in that day,’)[*](3. More definitely ‘that I might not see,’)
141

6 For thus saith the Lord to me, Go, set thee a watchman, and whatsoever thou seest, tell it.

7 And I saw two mounted horsemen, one mounted on an ass, and one mounted on a camel. Hear with diligent hearing,

8 And call Uriah to the watch tower of the Lord. And he said, I have stood continually by day, and over the camp I stood the whole night,

9 And behold, he himself cometh, mounted on a two-horse chariot. And he answered and said, Babylon is fallen: and all her images and the works of her hands are crushed into the earth.

10 Hear, ye that are left, and are in anguish, hear what I have heard from the Lord of Hosts: the God of Israel hath proclaimed it to us.

The vision of Idumæa

11 To me ye call from Seir, Watch ye (the) battlements.

[*](12 I watch at morning, and through the night; thou inquire, inquire, and dwell beside me.)[*](13 In the forest shalt thou lie down at evening, in the way of Dedan.)[*](14 Bring water to the thirsty to meet him, ye that dwell in the land of Teman ; meet ye with loaves them that flee)[*](15 Because of the multitude of them that flee, and because of the multitude of them that wander, and because of the multitude of the sword, and because of the multitude of the bows that are bent, and because of the multitude of them that are fallen in the war.)[*](16 For thus said the Lord to me, Yet a year, as the year of a hireling, the glory of the sons of Kedar shall fail,)[*](7. ‘horsemen, and ’...B. ‘diligent,’ lit. ‘much ‘ (so Heb.).)[*](8. ‘Uriah’ differs from ‘Arich,’ a lion, by vowel points and the insertion of as second letter. ’ to the watch tower. The Lord ’ B.)[*](9. Β repeats ‘is fallen’ (pf.); cf. Rev. xviii.)[*](11. ‘he ’ B c. è strictly. A reads, ‘ye shall watch....)[*](14. LXX. does not distinguish Teman (Gen. xxxvi. H, c.) from .Tema (Gen. xxv. 15, Job vi. 19). ‘Qui habitatis terram ’ Vulg.)[*](15. ‘are slain in the war,’ B. ‘in the warf: ‘in the plain,’ corrector of A.)
143

17 And the remnant of the bows of the strong sons of Kedar shall be few; for the Lord, the God of Israel, hath spoken it.