Ecclesiasticus sive Siracides (Sapientia Jesu filii Sirach)

Septuaginta

Septuaginta. The Old Testament in Greek According to the Septuagint. Volume 2: I Chronicles-Tobit. Swete, Henry Barclay, editor. Cambridge: Cambridge University Press, 1896.

  1. γλῶσσα τρίτη πολλοὺς ἐσάλευσεν
  2. καὶ διέστησεν αὐτοὺς ἀπὸ ἔθνους εἰς ἔθνος,
  3. (17)καὶ πόλεις ὀχυρὰς καθεῖλεν,
  4. καὶ οἰκίας μεγιστάνων κατέστρεψεν·
  1. γλῶσσα τρίτη γυναῖκας ἀνδρείας ἐξέβαλεν,
  2. καὶ ἐστέρεσεν αὐτὰς τῶν πόνων αὐτῶν·
  1. ὁ προσέχων αὐτῇ οὐ μὴ εὕρῃ ἀνάπαυσιν,
  2. οὐδὲ κατασκηνάσει μεθʼ ἡσυχίας.
  1. πληγὴ μάστιγος ποιεῖ μώλωπας,
  2. πληγὴ δέ γλώσσης συνκλάσει ὀστᾶ.
  1. ὅλοι ἔπεσαν ἐν στόματι μαχαίρας.
  2. καὶ οὐχ ὡς οἱ πεπτωκότες διὰ γλῶσσαν.
  1. μακάριος ὁ σκεπασθεὶς ἀπʼ αὐτῆς,
  2. [*](9 om και 1⁰...φίλους * (hab ᵃ⁽ᵐᵍ) | ταραξει] κακοι Cᵃ | ἐκβαλλει] U+05D0ΑC εμβαλει U+05D0Α 10 πυρος] pr του U+05D0c.a | κατα τήν ισχυν...εκκαυθησεται] καί κατα την στερεωσιν...εκκαυθησεται | + και U+05D0| κατα την ισ χυν...οργην αυτου U+05D0AC | om εσται C | πλουτον] + αυτου U+05D0 | μαχης] σου ουτως U+05D0 10 11 κατα την ισχυν...εκκαιει πυρ sup ras ᵃ 11 εκχεαι U+05D0 12 φυση- σησπινθ. U+05D0* (φυσήσῃς σπινθ. U+05D0c.a) | σπινθηρα (ante ν ras 1 lit Ιν fort) A)] pr εις AC | πτυσις C | επ] εις A¹ | εκπορευεται] εξελευσεται U+05D0 εξελευσονται C 13 καταρασθε σθαι U+05D0c.a)] καταρασασθαι U+05D0*c σασθε A | απωλεσο) A 14 γλωσσα τρίτη] adnot τετρυπημένη| γλῶσσα τρητή Bᵃ αᵐᵍ sup | εθνους] εθνος U+05D0* (-θνους U+05D0c.a) | πολις 15 ανδριας C | εστερησεν BᵃᵇC εστερεσαν A 17 μωλωπα U+05D0AC | συγκλασει BᵃᵇAC 18 μαχαιρας] ρομφαιας C | οι πεπτω- κοτες] ο πεπτωκως A)
    702
    [*](B)
  3. ὁς οὐ διῆλθεν ἐν τῷ θυμῷ αὐτῆς,
  4. ὁς οὐχ εἵλκυσεν τὸν ζυγὸν αὐτῆς,
  5. καὶ ἐν τοῖς δεσμοῖς αὐτῆς οὐκ ἐδέθη·
  1. ὁ γὰρ ζυγὸς αὐτῆς ζυγὸς σιδηροῦς.
  2. καὶ οἱ δεσμοὶ αὐτῆς δεσμοὶ χαλκεῖοι·
  1. θάνατος πονηρὸς ὁ θάνατος αὐτῆς,
  2. καὶ λυσιτελὴς μᾶλλον ὁ ἄδης αὐτῆς.
  1. οὐ μὴ κρατήσῃ εὐσεβῶν,
  2. καὶ ἐν τῇ φλογὶ αὐτῆς οὐ καήσονται·
  1. οἱ καταλείποντες Κύριον ἐμπεσοῦνται εἰς αὐτήν,
  2. καὶ ἐν αὐτοῖς ἐκκαήσεται καὶ οὐ μὴ σβεσθῇ·
  3. ἐξαποσταλήσεται ἐπʼ αὐτοῖς ὡς λέων,
  4. καὶ ὡς πάρδαλις λυμανεῖται αὐτούς.
  1. δὲ, περίφραξον τὸ κτῆμά σου ἀκάνθαις,
  2. (29)τὸ ἀργύριόν σου καὶ τὸ χρυσίον κατάδησον·
[*](¶C)
  1. καὶ τοῖς λόγοις σου ποίησον ζυγὸν καὶ σταθμόν,¶
  2. καὶ τῷ στόματί σου ποίησον θύραν καὶ μοχλόν.
  1. πρόσεχε μὴ πως ὀλισθήσῃς ἐν αὐτῇ,
  2. μὴ πέσῃς κατέναντι ἐνεδρεύοντος.
  1. Ὁ ποιῶν ἔλεος δανιεῖ τῷ πλησίον,
  2. καὶ ὁ ἐπισχύων τῇ χειρὶ αὐτοῦ τηρεῖ ἐντολάς.
  1. δάνισον τῷ πλησίον ἐν καιρῷ χρείας αὐτοῦ,
  2. καὶ πάλιν ἀπόδος τῷ πλησίον εἰς τὸν καιρόν·
  1. στερέωσον λόγον καὶ πιστώθητι μετʼ αὐτοῦ,
  2. καὶ ἐν παντὶ καιρῷ εὑρήκεις τὴν χρείαν σου.
  1. εςολλοὶ ὡς εὕρεμα ἐνόμισαν δάνος,
  2. καὶ παρέσχον πόνον τοῖς βοηθήσασιν αὐτοῖς.
  1. ἕως οὗ λάβῃ, καταφιλήσει χεῖρα αὐτοῦ,
  2. καὶ ἐπὶ τῶν χρημάτων τοῦ πλησίον ταπεινώσει φωνὴν·
  3. (6)κρὶ ἐν καιρῷ ἀποδόσεως παρελκύσει χρόνον,
  4. [*](U+05D0AC)[*](19 ος 1⁰] pr κ U+05D0c.a | ειλκυσι C | om εν 2⁰ AC 20 χαλκειοι Bα (-κιοι B*U+05D0c.a)] χαλκεοι U+05D0*Α χαλκοι C 22 κρατησει U+05D0 | ου 2⁰] + μή U+05D0ΑC 23 καταλιποντες U+05D0 | Κυριον] θν E | εμπεσειται | εκκαησονται U+05D0 | επαπο- σταλησεται U+05D0AC | om επ U+05D0AC | ωσσπαρδαλις C | λοιμανειται B*U+05D0 (λυμ. BᵇA) 24 κτημα] στομα U+05D0 | χρυσιον] + σου U+05D0C 26 ολισθῃς U+05D0* (-θησις U+05D0c.a) A | εν αυτη] εν αυ sup ras Aᵃ X 1 δανειει Bᵃᵇ | τηρει] ποιει A 2 δανεισον Bᵃᵇ | τον καιρον] om τον U+05D0Α 4 πονον] κοπον U+05D0A 5 χειρας U+05D0 (χιρ.) A | αυτου] σου U+05D0c.)
    703
  5. καὶ ἀποδώσει λόγους ἀκηδίας
  6. [*](B)
  7. καὶ τὸν καιροῦ αἰτιάσεται.
  1. ἐὰν ἰσχύσῃ, μόλις κομίσεται τὸ ἥμισυ
  2. καὶ λογιεῖται αὐτὸ ὡς εἰρεμα·
  3. (8)εἰ δὲ μή, ἀπεστέρησεν αὐτὸν τῶν χρημάτων αὐτοῦ,
  4. καὶ ἐκτήσατο αὐτὸν ἐχθρὸν οὐ δωρεάν·
  5. κατάρας καὶ λοιδορίας ἀποδώσει αὐτῷ,
  6. καὶ ἀντὶ δόξης ἀποδώσει αὐτῷ ἀτιμίαν.
  1. πολλοὶ χάριν πονηρίας ἀπέστρεψαν,
  2. ἀποστερηθῆναι δωρεὰν εὐλαβήθησαν.