Regnorum III (Regum I In Textu Masoretico)

Septuaginta

Septuaginta. The Old Testament in Greek According to the Septuagint. Volume 1: Genesis-IV Kings. Swete, Henry Barclay, editor. Cambridge: Cambridge University Press, 1901.

Καὶ ἀμπελὼν εἷς ἦν τῷ Ναβουθαὶ τῷ Ἰσρανλείτῃ παρὰ τῷ ἅλῳ Ἀχαὰβ βασιλέως Σαμαρείας.

καὶ ἐλάλησεν Ἀχαὰβ πρὸς Ναβουθαὶ λέγων Δός μοι τὸν ἀμπελῶνά σου καὶ ἔσται μοι εἰς κῆπον λαχάνων, ὅτι ἐγγίων οὗτος τῷ οἴκῳ μου, καὶ δώσω σοι ἀμπελῶνα ἄλλον ἀγαθὸν ὑπὲρ αὐτόν· εἰ δὲ ἀρέσκει ἐνώπιὸν σου, δώσω σοι ἀργύριον ἄλλαγμα ἀμπελῶνός σου τούτου, καὶ ἔσται μοι εἰς κῆπον λαχάνων.

καὶ εἶπεν Ναβουθαὶ πρὸς Ἀχαάβ Μὴ γένοιτό μοι παρὰ θεοῦ μου δοῦναι κληρονομίαν πατέρων μου σοί.

καὶ ἐγένετο τὸ πνεῦμα Ἀχαὰβ τεταραγμένον, καὶ ἐκοιμήθη ἐπὶ τῆς κλίνης αὐτοῦ καὶ συνεκάλυψεν τὸ πρόσω- [*](15 χρισεις] χρησεις εκει Α | τον Αζαηλ] om τον Α 16 Ειου] Ηιου Α | Α om υιου Ναμεσθει χρισεις εις Α | Ελισαις Βb Ελισσαιε Α (ita fere ubique) | Σαφατ Α | χρισεις εξ Εβαλμαουλα] απο Αβελμαουλ χρησεις Α 17 Ειου Ι°] Ιηου Α | om και τον σωζ. εκ ρομφ. Ειου Α 18 om γονυ Α | προσκυνησει Α 19 ζευγη] βοων Α | επηλθεν] και απηλθεν Ελισσαιε Α | επερριψεν Α 20 κατελειπεν Α | κατεδραμεν] επεδρ. Α | Ηλειου 2°] αυτω Α | αναστρεφε] pr πορευου Α 21 τα ζευγη] το ζευγος Α | om και 4° Α | εν τοις σκευσιν των βοων ηψησεν αυτα Α ΧΧ (=ΧΧΙ in A) 1 αμπελων] pr εγενετο μετα τα ρηματα ταυτα Α | ην εις Α | Ισρηλιτ. BbA (item 6, 7, 15, bis, 27) 2 εγγιων Β* Α (εγγειων Βa [ε ins]) | αλλαγμα] ανταλλαγμα Α | αμπελωνος] pr του Α | om σου 3° Α 3 Ναβουθα Α* (Ναβουθαι Α1) | om\ μοι Α 4 εγενετο το πν. Αχ. τεταραγμ.] ηλθεν Αχααβ προς οικον αυπου| συγκεχυμενος αυτον Ναβουθαι ο Ισρανλι|της και ειπεν ου δωσω σοι κληρο|νομιαν πρων μου·| Α)

730
[*](Β) πον αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἔφαγεν ἄρτον.

καὶ εἰσῆλθεν Ἰεζάβελ ἡ γυνὴαὐτοὺ πρὸς αὐτὸν καὶ ελάλησεν πρὸς αὐτόν Τί τὸ πνεῦμά σου τεταραγμένον, καὶ οὐκ εἶ σὺ ἐσθίων ἄρτον;

καὶ εἶπεν πρὸς αὐτήν Ὅτι ἐλάλησα πρὸς Ναβουθαι τὸν Ἰσραηλείτην λέγων Δός μοι τὸν ἀμπελῶνά σου ἀργυρίου· εἰ δὲ βουλει, δώσω σοι ἀμπελῶνα ἄλλον ἀντ’ αὐτοῦ· καὶ εἶπεν Οὐ δώσω σοι κληρονομίαν πατέρων μου.

καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Ἰεζάβελ ἡ γυνὴ αὐτοῦ Σὺ νῦν οὕτως ποιεῖς βασιλέα ἐπὶ Ισραήλ; ἀνάστηθι, φάγε ἄρτον καὶ σαυτοῦ γενοῦ· ἐγὼ δώσω σοι τὸν ἀμπελῶνα Ναβουθαὶ τοῦ Ἰσραηλείτου.

καὶ ἔγραψεν βιβλίον ἐπὶ τῷ ὀνόματι Ἀχαὰβ καὶ ἐσθραγίσατο τῇ σφραγῖδι αὐτοῦ, καὶ ἀπέστειλεν τὸ βιβλίον πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς ἐλευθέρους τοὺς κατοικοῦντας μετὰ Ναβουθαί.

καὶ ἐγέγραπτο ἐν τοῖς βιβλίοις λέγων Νηστεύσατε νηστείαν, καὶ καθίσατε τὸν Ναβουθαὶ ἐν ἀρχῇ τοῦ λαοῦ·

καὶ ἐνκαθίσατε δύο ἄνδρας, υἱοὺς παρανόμων.

καὶ ἐκάθισαν ἐξ ἐναντίας αὐτοῦ, καὶ κατεμαρτύρησαν αὐτοῦ λέγοντες Ηὐλόγηκας θεὸν καὶ βασιλέα· καὶ ἐξήγαγον αὐτὸν ἔξω τῆς πόλεως καὶ ἐλιθοβόλησαν αὐτὸν λίθοις, καὶ ἀπέθανεν.

καὶ ἀπέστειλαν πρὸς Ἰεζάβελ λέγοντες Λελιθοβόληται Ναβουθαὶ καὶ τέθνηκεν.

καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν Ἰεζάβελ, καὶ εἶπεν πρὸς Ἀχαάβ Ἀνάστα, κληρονομει τὸν ἀμπελῶνα Ναβουθαὶ τοῦ Ἰσραηλείτου ὃς οὐκ ἔδωκέν σοι αργυρίου, ὅτι οὐκ εστιν Ναβουθαὶ ζῶν, ὅτι τέθνηκεν.

καὶ ἐγένετο ὡς ἤκουσεν Ἀχαὰβ ὅτι τέθνηκεν Ναβουθὰι ὁ Ἰσραηλείτης, καὶ διέρρηξεν τὰ ἱμάτια ἑαυτοῦ καὶ περιεβάλετο σάκκον· καὶ ἐγένετο μετὰ ταῦτα καὶ ἀνέστη καὶ κατέβη Ἀχαὰβ εἰς τὸν ἀμπελῶνα Ναβουθαὶ τοῦ Ἰσραηλείτου κληρονομῆσαι αὐτόν.

Καὶ εἶπεν [*](Α) [*](5 προς αυτον Ιεζ. η γυν αυτου Α | και 2°] pr και εισηλθεν προς αυτον Α 6 ελαλησα] α 2° sup ras B? | Ισραηλιτ. Βb (item 7,15 ,16 bis, 27) | βουλη Α | αντ αυτου] αντι τουτου Α | μου] + σοι Α 7 αυτου] post ν 2° ras aliq in fine lin B? | om συ Α | βασιλεα] βασιλειαν Α 8 τους ελευθ.] pr προς Α | τους κατοικ.] pr οι εν τη πολει αυτου Α 9 νηστιαν Α 10 ενκαθισατε (εγκ. Βb)] καθισατε Α | παρανομων] + εξ εναντιας αυτου| και καταμαρτυρησατωσαν αυτου| λεγοντες· ηυλογησεν θνݲ και βα|σιλεα· και εξαγαγετωσαν αυτον| και λιθοβολησατωσαν αυτον· | και αποθανετω· | (11) και εποιησαν οι ανδρες πολεως αυτου οι πρεσβυτεροι και οι ελευ|θεροι οι καθημενοι εν πολει| αυτου καθα απεστειλεν προς | αυτους· (12) κεκλεσεν νηστιαݲ· | και εκαθισαν τον Ναβουθαι εν| κεφαλη του λαου (13) και ηλθον δυο|ανδρες οι υιοι παρανομων Α 13 om αυτου 2° Α | λεγοντες] pr ανδρες| της αποστασιας (αποστασια Α* ς superscr A1) του Ναβουθαι·| κατεναντι του λαου Α | ηυλογηκας] νυλογησεν Ναβουθαι Α | λιθοις] pr εν Α 15 Ιεζαβελ] + οτι λεγιθοβοληται Ναβουθαι και| απεθανεν· | Α | ειπεν] + Ιεζαβελ Α 16 εαυτου] αυτου Α | Αχααβ και κατεβη Α)

731
Κύριος π ρὸς Ἠλειοὺ τὸν Θεσβείτην λέγων

Ἀνάστηθι καὶ κατάβηθι [*](Β) εἰς ἀπαντὴν Ἀχαὰβ βασιλέως Ἰσραὴλ τοῦ ἐν Σαμαρείᾳ, ὅτι οὗτος ἐν ἀμπελῶνι Ναβουθαί, ὅτι καταβέβηκεν ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτόν.

καὶ λαλήσεις πρὸς αὐτὸν λέγων Τάδε λέγει Κύριος Ὡς σὺ ἐφόνευσας καὶ ἐκληρονόμησας, διὰ τοῦτο τάδε λέγει Κύριος Ἐν παντὶ τόπῳ ᾧ ἔλιξαν αἱ ὕες καὶ οἱ κύνες τὸ αἷμα Ναβουθαί, ἐκεῖ λίξουσιν οἱ κύωες τὸ αἷμά σου, καὶ αἱ πόρωαι λούσονται ἐν τῷ αἵματί σου.

καὶ εἶπεν Ἀχαἀβ πρὸς Ἀλειού Εἰ εὕρηκάς με, ὁ ἐχθρός μου; καὶ εἶπεν Εὕρηκα, διότι μάτην πέπρασαι ποιῆσαι τὸ πονηρὸν ἐνώπιον Κυρίου, παρορηίσαι αὐτον.

ἰδοὺ ἐγὼ ἐπάγω ἐπὶ σὲ κακά, καὶ ἐκκαύσω ἀπίσω σου καὶ ἐξολεθρεύσω τοῦ Ἀχαὰβ οὐροῦντα πρὸς τοῖχον καὶ συνεχόμενον καὶ ἐνκαταλελειμμένον ἐν Ἰσραήλ·

καὶ δώσω τὸν υἶκόν σου ὡς τὸν οὖκον Ἰερβοὰμ υἱοῦ Ναβὰθ καὶ ὡς τὸν οἶκον Βααςὰ υἱοῦ Ἀχειά, περὶ τῶν παροργισμάτων ὧν παρώρηισας καὶ ἐξήματρες τὸν Ἰσραήλ.