Quomodo historia conscribenda sit

Lucian of Samosata

The Works of Lucian of Samosata, complete, with exceptions specified in thepreface, Vol. 2. Fowler, H. W. and Fowlere, F.G., translators. Oxford at the Clarendon Press, 1905.

As to the marshalling of your words, a moderate compromise

v.2.p.131
is desirable between the harshness which results from separating what belongs together, and the jingling concatenations—one may almost call them—which are so common; one extreme is a definite vice, and the other repellent.

Facts are not to be collected at haphazard, but with careful, laborious, repeated investigation; when possible, a man should have been present and seen for himself; failing that, he should prefer the disinterested account, selecting the informants least likely to diminish or magnify from partiality. And here comes the occasion for exercising the judgement in weighing probabilities.

The material once complete, or nearly so, an abstract should be made of it, and a rough draught of the whole work put down, not yet distributed into its parts; the detailed arrangement should then be introduced, after which adornment may be added, the diction receive its colour, the phrasing and rhythm be perfected.