Lexiphanes

Lucian of Samosata

The Works of Lucian of Samosata, complete, with exceptions specified in thepreface, Vol. 2. Fowler, H. W. and Fowlere, F.G., translators. Oxford at the Clarendon Press, 1905.

Where in the world can you have raked up all this rubbish from? How long has it taken you? Or what sort of a hive could ever keep together such a swarm of lop-sided monstrosities? Of some you are the proud creator, the rest you have dug up from dark lurking-places, till ’tis Curse on you, piling woe on mortal woe!

How have you gathered all the minor sewers into one cloaca maxima, and discharged the whole upon my innocent head! Have you never a friend or relation or well-wisher? Did you never meet a plain-dealer to give you a dose of candour? That would have cured you. You are dropsical, man; you are like to burst with it; and you take it for muscular healthy stoutness; you are congratulated only by the fools who do not see what is the matter; the instructed cannot help being sorry for you.

But here in good time comes Sopolis; we will put you in the good doctor’s hands, tell him all about it, and see if anything can be done for you. He is a clever man; he has taken many a helpless semi-lunatic like you in hand and dosed him into sanity.—Good day, Sopolis. Lexiphanes here is a friend of mine, you know. Now I want you to undertake his case; he is afflicted with a delirious affection of the vocal organs, and I fear a complete breakdown. Pray take measures to cure him.

v.2.p.270

Lexiphanes Heal him, not me, Sopolis; he is manifestly moonstruck; persons duly pia-matered he accounts beside their five wits; he might come from Samos and call Mnesarchus father; for he enjoins silence and linguinanity. But by the unabashed Athene, by Heracles the beast-killer, no jot or tittle of notice shall he have from me. 'Tis my foreboding that I fall not in with him again. For his censures, I void my rheum upon them.

Sopolis What is the matter with him, Lycinus?

Lycinus Why, this is the matter; don’t you hear? He leaves us his contemporaries, and goes a thousand years off to talk to us, which he does by aid of these tongue-gymnastics and extraordinary compounds—prides himself upon it, too, asif it were a great thing to disguise yourself, and mutilate the conversational currency.

Sopolis Well, to be sure, this is a serious case; we must do all we can for him. Providentially, here is an emetic I had just mixed for a bilious patient; here, Lexiphanes, drink it off; the other man can wait; let us purge you of this vocal derangement, and get you a clean bill of health. Come along, down with it; you will feel much easier.

Lexiphanes I know not what you would be at, you and Lycinus, with your drenches; I fear me you are more like to end than mend my speech.

Lycinus Drink, quick; it will make a man of you in thought and word.

Lexiphanes Well, if I must. Lord, what is this? How it rumbles! I must have swallowed a ventriloquist.