Pro imaginibus
Lucian of Samosata
The Works of Lucian of Samosata, complete, with exceptions specified in thepreface, Vol. 3. Fowler, H. W. and Fowlere, F.G., translators. Oxford at the Clarendon Press, 1905.
There you have one criterion: flatterers do not draw the line at a lie if it will please their patrons; panegyrists aim merely at bringing into relief what really exists. But there is another great difference: the flatterers exaggerate as much as ever they can; the panegyrists in the midst of exaggeration observe the limitations of decency. And now that you have one or two of the many tests for flattery and panegyric proper, I hope you will not treat all praise as suspect, but make distinctions and assign each specimen to its true class.
By your leave I will proceed to apply the two definitions to what I wrote; which of them fits it? If it had been an ugly woman that I likened to the Cnidian statue, I should deserve to be thought a toady, further gone in flattery than Cynaethus. But as it was one for whose charms I can call all men to witness, my shot was not so far out.