Rhetorum praeceptor

Lucian of Samosata

Lucian, Vol. 4. Harmon, A. M., editor. London: William Heinemann, Ltd.; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1925.

“I shall first tell you what equipment you must yourself bring with you from home for the journey, and how you must provision yourself so that you can finish it soonest. Then giving you my personal instruction along the road, partly by example set for you while you proceed, and partly by precept, before sunset I shall make you a public speaker, superior to them all, just like myself—indubitably

v.4.p.155
first, midmost and last[*](I.e, the others are not in it with him. Compare Demosthenes 25, 8: “all such beasts, of whom he is midmost and last and first.” ) of all who undertake to make speeches.

“Bring with you, then, as the principal thing, ignorance; secondly, recklessness, and thereto effrontery and shamelessness. Modesty, respectability, selfrestraint, and blushes may be left at home, for they are useless and somewhat of a hindrance to the matter in hand. But you need also a very loud voice, a shameless singing delivery, and a gait like mine. They are essential indeed, and sometimes sufficient in themselves.[*](Compare the conversation between Demosthenes and the sausage-seller in Aristophanes, Knights, 150-235. ) Let your clothing be gaily-coloured, or else white, a fabric of Tarentine manufacture, so that your body will show through ; and wear either high Attic sandals of the kind that women wear, with many slits, or else Sicyonian boots, trimmed with strips of white felt. Have also many attendants, and always a book in hand.

“That is what you must contribute yourself. The rest you may now see and hear by the way, as you go forward. And next I shall tell you the rules that you must follow in order that Rhetoric may recognize and welcome you, and not turn you her back and bid you go to, as if you were an outsider prying into her privacies. First of all, you must pay especial attention to outward appearance, and to the graceful set of your cloak. Then cull from some source or other fifteen, or anyhow not more than twenty, Attic words, drill yourself carefully in them, and have them ready at the tip of your tongue

v.4.p.157
—‘sundry,’ ‘eftsoons,’ ‘prithee,’ ‘in some wise,’ ‘fair sir, and the like.[*](Two of the terms require a word of comment: «dra means “and then,” not “‘eftsoons,” and the peculiarly Attic feature was the crasis (xal elra being run together) ; nav was used to introduce a question, like nwm in Latin, and was in Lucian’s day obsolete. ) Whenever you speak, sprinkle in some of them as a relish. Never mind if the rest is inconsistent with them, unrelated, and discordant. Only let your purple stripe be handsome and bright, even if your cloak is but a blanket of the thickest sort.

Hunt up obscure, unfamiliar words, rarely used by the ancients, and have a heap of these in readiness to launch at your audience. The many-headed crowd will look up to you and think you amazing, and far beyond themselves in education, if you call rubbing down ‘ destrigillation,’ taking a sun-bath ‘insolation,’ advance payments ‘hansel,’ and daybreak ‘crepuscule.” Sometimes you must yourself make new monstrosities of words and prescribe that an able writer be called fine-dictioned, an intelligent man sage-minded, and a dancer handiwise.[*](According to Lucian himself in the treatise On Dancing (69), the word xe:plcopos (handiwise) was applied to dancers by Lesbonax, a rhetorician, whose son was one of Tiberius’ teachers. Its appropriateness lay in the extensive use of gesture in Greek dancing. ). If you commit a solecism or a barbarism, let shamelessness be your sole and only remedy, and be ready at once with the name of someone who is not now alive and never was, either a poet or a historian, saying that he, a learned man, extremely precise in his diction, approved the expression. As for reading the classics, don’t you do it—either that twaddling Isocrates or that uncouth Demosthenes or that tiresome Plato. No, read the speeches of the men who lived only a little before our own time, and

v.4.p.159
these pieces that they call ‘exercises,’[*](I.e., declamations. ) in order to secure from them a supply of provisions which you can use up as occasion arises, drawing, as it were, on the buttery.

“When you really must speak, and those present suggest themes and texts for your discussion, carp at all the hard ones and make light of them as not fit, any one of them, fora real man. But when they have made their selection,[*](That is to say, when the audience had selected, from the different topics suggested by individuals, the one that they preferred. ) unhesitatingly say ‘whatever comes to the tip of your unlucky tongue.’[*](A quotation from an unknown poet, which had become a proverb (Athenaeus 5, 217 c). « Proverbial for putting the cart before the horse. ) Take no pains at all that the first thing, just because it really is first, shall be said at the appropriate time, and the second directly after it, and the third after that, but say first whatever occurs to you first ; and if it so happens, don’t hesitate to buckle your leggings on your head and your helmet on your leg.* But do make haste and keep it going, and only don’t stop talking. If you are speaking of a case of assault or adultery at Athens, mention instances in India or Ecbatana. Cap everything with references to Marathon and Cynegeirus, without which you cannot succeed at all. Unendingly let Athos be crossed in ships and the Hellespont afoot; let the sun be shadowed by the arrows of the Medes, and Xerxes flee the field and Leonidas receive admiration; let the inscription of Othryades be deciphered, and let allusions to Salamis, Artemisium, and Plataea come thick and fast. Over everything let those few words of yours run riot and bloom, and let ‘sundry’

v.4.p.161
and ‘forsooth’ be incessant, even if there is no need of them ; for they are ornamental even when uttered at random.

“If ever it seems an opportune time to intone, intone everything and turn it into song. And if ever you are at a loss for matter to intone, say ‘Gentlemen of the jury’ in the proper tempo and consider the music of your sentence complete. Cry ‘Woe is me!’ frequently; slap your thigh, bawl, clear your throat while you are speaking, and stride about swaying your hips. If they do not cry ‘Hear!’ be indignant and upbraid them; and if they stand up, ready to go out in disgust, command them to sit down: in short, carry the thing with a high hand.

“That they may marvel at the fulness of your speeches, begin with the story of Troy, or even with the marriage of Deucalion and Pyrrha,[*](That is to say, before the Flood. ) if you like, and bring your account gradually down to date. Few will see through you, and they, as a rule, will hold their tongues out of good nature; if, however, they do make any comment, it will be thought that they are doing it out of spite. The rank and file are already struck dumb with admiration of your appearance, your diction, your gait, your pacing back and forth, your intoning, your sandals, and that ‘sundry’ of yours; and when they see your sweat and your labouring breath they cannot fail to believe that you are a terrible opponent in debates. Besides, your extemporary readiness goes a long way with the crowd to absolve your mistakes and procure you admiration ; so see to it that you never write anything out or appear in public with a prepared speech, for that is sure to show you up.

v.4.p.163