Anacharsis
Lucian of Samosata
Lucian, Vol. 4. Harmon, A. M., editor. London: William Heinemann, Ltd.; Cambridge, MA: Harvard University Press, 1925.
Their souls we fan into flame with music and arithmetic at first and we teach them to write their letters and to read them trippingly. As they progress, we recite for them sayings of wise men, deeds of olden times, and helpful fictions, which we have adorned with metre that they may remember them better. Hearing of certain feats of arms and famous exploits, little by little they grow covetous
When they enter political life and have at length to handle public affairs—but this, no doubt, is foreign to the case, as the subject proposed for discussion at the outset was not how we discipline their souls, but why we think fit to train their bodies with hardships like these. Therefore I order myself to be silent, without waiting for the crier to do it, or for you, the Areopagite ; it is out of deference, I suppose, that you tolerate my saying so much that is beside the point.
ANACHARSIS Tell me, Solon, when people do not say what is most essential in the Areopagus, but keep it to themselves, has the court devised no penalty for them ?
SOLON Why did you ask me that question? I do not understand.
ANACHARSIS Because you propose to pass over what is best and: for me most delightful to hear about, what concerns the soul, and to speak of what is less essential, gymnastics and physical exercises.
SOLON Why, my worthy friend, I remember your admonitions in the beginning and do not wish the discussion
We harmonize their minds by causing them to learn by heart the laws of the community, which are exposed in public for everyone to read, written in large letters, and tell what one should do and what one should refrain from doing ; also by causing them to hold converse with good men, from whom they learn to say what is fitting and do what is right, to associate with one another on an equal footing, not to aim at what is base, to seek what is noble, and to do no violence. These men we call sophists and philosophers. Furthermore, assembling them in the theatre, we instruct them publicly through comedies and tragedies, in which they behold both the virtues and the vices of the ancients, in order that they may recoil from the vices and emulate the virtues. The comedians, indeed, we allow to abuse and ridicule any citizens whom they perceive to be following practices that are base and unworthy of the city, not only for the sake of those men themselves, since they are made better by chiding, but for the sake of the general public, that they may shun castigation for similar offences.
ANACHARSIS I have seen the tragedians and comedians that you are speaking of, Solon, if I am not mistaken ; they[*](The tragedians. There may be a lacuna in the text. ) had on heavy, high footgear, clothing that was gay with gold stripes, and very ludicrous head-
SOLON It was not the actors that they pitied, my dear fellow. No doubt the poet was presenting some calamity of old to the spectators and declaiming mournful passages to the audience by which his hearers were moved to tears. Probably you also saw flute-players at that time, and others who sang in concert, standing in a circle. Even singing and flute-playing is not without value, Anacharsis. By all these means, then, and others like them, we whet their souls and make them better.
As to their bodies—for that is what you were especially eager to hear about—we train them as follows. When, as I said,[*](Pp. 33 ) they are no longer soft and wholly strengthless, we strip them, and think it best to begin by habituating them to the weather, making them used to the several seasons, so as not to be distressed by the heat or give in to the cold. Then we rub them with olive-oil and supple them in order that they may be more elastic, for since we believe that leather, when softened by oil, is harder to break and far more durable, lifeless as it
You can imagine, I suppose, the consequence— what they are likely to be with arms in hand when even unarmed they would implant fear in the enemy. They show no white and ineffective corpulence or pallid leanness, as if they were women’s bodies bleached out in the shade, quivering and streaming with profuse sweat at once and panting beneath the helmet, especially if the sun, as at present, blazes with the heat of noon. What use could one make of men like that, who get thirsty, who cannot stand dust, who break ranks the moment they catch sight of blood, who lie down and die before they get within a spear’s cast and come to grips with the enemy? But these young men of ours have a ruddy skin, coloured darker by the sun, and manly faces ; they reveal great vitality, fire, and courage; they are aglow with such splendid condition; they are neither lean and emaciated nor so full-bodied as to be heavy, but symmetrical in their lines; they have sweated away the useless and superfluous part of their tissues, but what made for strength and elasticity is left upon them uncontaminated by what is worthless, and they maintain it vigorously. In fact, athletics do in our bodies just what winnowers do to wheat: they blow away the husks and the chaff, but separate the grain out cleanly and accumulate it for future use.
Consequently a man like that cannot help keeping well and holding out protractedly under exhausting labours ; it would be long before he would begin
Furthermore, we train them to be good runners, habituating them to hold out for a long distance, and also making them light-footed for extreme speed in a short distance. And the running is not done on hard, resisting ground but in deep sand, where it is not easy to plant one’s foot solidly or to get a purchase with it, since it slips from under one as the sand gives way beneath it. We also train them to jump a ditch, if need be, or any other obstacle, even carrying lead weights as large as they
As for the mud and the dust, which you thought rather ludicrous in the beginning, you amazing person, let me tell you why it is put down. In the first place, so that instead of taking their tumbles on a hard surface they may fall with impunity on a soft one; secondly, their slipperiness is necessarily greater when they are sweaty and muddy. This feature, in which you compared them to eels, is not useless or ludicrous; it contributes not a little to strength and muscle when both are in this condition and each has to grip the other firmly and hold him fast while he tries to slip away. And as for picking up a. man who is muddy, sweaty, and oily while he does his best to break away and squirm out of your hands, do not think it a trifle! All this, as I said before, is of use in war, in case one should need to pick up a wounded friend and carry him out of the fight with ease, or to snatch up an enemy and come back with him in one’s arms, So we train them beyond measure, setting them hard tasks that: they may manage smaller ones with far greater ease.
The dust we think to be of use for the opposite purpose, to prevent them from slipping away when they are grasped. After they have been trained in the mud to hold fast what eludes them because of its oiliness, they are given practice in escaping out of their opponent’s hands when they themselves are caught, even though they are held in a sure grip. Moreover, the dust, sprinkled on when the sweat is pouring out in profusion, is thought to check it; it makes their strength endure long, and hinders them from being harmed by the wind blowing upon their bodies, which are then unresisting and have the pores open. Besides, it rubs off the dirt and makes the man cleaner. I should like to put side by side one of those white-skinned fellows who have lived in the shade and any one you might select of the athletes in the Lyceum, after I had washed off the mud and the dust, and to ask you which of the two you would pray to be like. I know that even without testing each to see what he could do, you would immediately choose on first sight to be firm and hard rather than delicate and mushy and white because your blood is scanty and withdraws to the interior of the body.
That, Anacharsis, is the training we give our young men, expecting them to become stout guardians of our city, and that we shall live in freedom through them, conquering our foes if they attack us and keeping our neighbours in dread of us, so that most of them will cower at our feet and pay tribute. In peace, too, we find them far better, for nothing that is base appeals to their ambitions
ANACHARSIS Then if the enemy attack you, Solon, you yourselves will take the field rubbed with oil and covered with dust, shaking your fists at them, and they, of course, will cower at your feet and run away, fearing that while they are agape in stupefaction you may sprinkle sand in their mouths, or that after jumping behind them so as to get on their backs, you may wind your legs about their bellies and strangle them by putting an arm under their helmets. Yes, by Zeus, they will shoot their arrows, naturally, and throw their spears, but the missiles will not affect you any more than as if you were statues, tanned as you are by the sun and supplied in abundance with blood. You are not straw or chaff, so as to give in quickly under their blows; it would be only after Jong and strenuous effort, when you are all cut up with deep wounds, that you would show a few drops of blood. This is the gist of what you say, unless I have completely misunderstood your comparison.
Or else you will then assume those panoplies of the comedians and tragedians, and if a sally is proposed to you, you will put on those wide-mouthed headpieces in order
In your present condition, it seems to me that you are being saved by the grace of some god or other, seeing that you have not yet been wiped out by the onfall ef a handful of light-armed troops. Look here, if I should draw this little dirk at my belt and fall upon all your young men by myself, I should capture the gymnasium with a mere hurrah, for they would run away and not one would dare to face the steel; no, they would gather about the statues and hide behind the pillars, making me laugh while most of them cried and trembled. Then you would see that they were no longer ruddy-bodied as they
SOLON The Thracians who campaigned against us with Eumolpus did not say so, Anacharsis, nor your women who marched against the. city with Hippolyta,[*](The Amazons. ) nor any others who have tested us under arms. It does not follow, my unsophisticated friend, that because our young men’s bodies are thus naked while we are developing them, they are therefore undefended by armour when we lead them out into dangers. When they become efficient in themselves, they are then trained with arms and can make far better use of them because they are so well conditioned.
ANACHARSIS Where do you do this training under arms? I have not seen anything of the sort in the city, though I have gone all about the whole of it.
SOLON But you would see it, Anacharsis, if you should stop with us longer, and also arms for every man in great quantity, which we use when it is necessary, and crests and trappings and horses, and cavalrymen amounting to nearly a fourth of our citizens. But to bear arms always and carry a dirk at one’s belt is, we think, superfluous in time of peace ; in fact, there is a penalty prescribed for anyone who carries
ANACHARSIS Then is it possible, Solon, that while you think it superfluous to carry weapons without urgent reason, and are careful of your arms in order that they may not be spoiled by handling, keeping them in store with the intention of using them some day, when need arises ; yet when no danger threatens you wear out the bodies of your young men by mauling them and wasting them away in sweat, not husbanding their strength until it is needed but expending it fruitlessly in the mud and dust?
SOLON Apparently, Anacharsis, you think that strength is like wine or water or some other liquid. Anyhow, you are afraid that during exertions it may leak away unnoticed as if from an earthen jar, and then
ANACHARSIS I do not understand this at all, Solon; what you have said is too subtle for me, requiring keen intellect and penetrating discernment. But do by all means tell me why it is that in the Olympic and Isthmian and Pythian and the other games, where many, you say, come together to see the young men competing, you never match them under arms but bring them out naked and show them receiving kicks and blows, and when they have won you give them apples and parsley. It is worth while to know why you do so
What would your feelings be if you should see quail-fights and cock-fights here among us, and no little interest taken in them? You would laugh, of course, particularly if you discovered that we do it in compliance with law, and that all those of military age are required to present themselves and watch the birds spar to the uttermost limit of exhaustion. Yet this is not laughable, either : their souls are gradually penetrated by an appetite for dangers, in order that
As for testing them under arms, and watching them get wounded—no! It is bestial and terribly cruel and, more than that, unprofitable to kill off the most efficient men who can be used to better advantage against the enemy. As you say that you intend to visit the rest of Greece, Anacharsis, bear it in mind if ever you go to Sparta not to laugh at them, either, and not to suppose that they are exerting themselves for nothing when they rush together and strike one another in the theatre over a ball, or when they go into a place surrounded by water, divide into companies and treat one another like enemies, naked as with us, until one company drives the other out of the enclosure, crowding them into the water—the Heraclids driving out the Lycurgids, or the reverse—after which there is peace in future and nobody would think of striking a blow. Above all, do not laugh if you see them getting flogged at the altar and dripping blood while their fathers and mothers stand by and are so far from being distressed by what is going on that they actually threaten to punish them if they should not bear up under the stripes, and beseech them to endure the pain as long as possible and be staunch under the torture. Asa matter of fact, many have died in the competition, not deigning to give in before the eyes of their kinsmen while they still had life in them, or even to move a muscle of their bodies; you will see honours paid to their statues, which have been set up at public cost by the state of Sparta.
ANACHARSIS But how about Lycurgus himself, Solon? Did he get flogged in his youth, or was he then over the agelimit for the competition, so that he could introduce such an innovation with impunity ?
SOLON He was an old man when he made the laws for them on his return from Crete. He had gone to visit the Cretans because he was told that they enjoyed the best laws, since Minos, a son of Zeus, had been their law-giver.
SOLON Because we are content, Anacharsis, with these exercises, which are our own; we do not much care to copy foreign fashions.
ANACHARSIS No: you understand, I think, what it is like to be flogged naked, holding up one’s arms, for no advantage either to the individual himself or to the city in general. Oh, if ever I am at Sparta at the time when they are doing this, I expect I shall very soon be stoned to death by them publicly for laughing at them every time I see them getting beaten like robbers or sneak-thieves or similar malefactors. Really, it seems to me that the city stands in need of hellebore[*](The specific for insanity. ) if it mishandles itself so ridiculously.
SOLON Do not think, my worthy friend, that you are winning your case by default, or in the absence of your adversaries, as the only speaker. There will be someone or other in Sparta who will reply to you properly in defence of this. However, as I have told you about our ways and you do not seem to be much pleased with them, I do not think it will be unfair to ask you to tell me in
ANACHARSIS It is entirely fair, to be sure, Solon, and I shall tell you the Scythian customs, which are not imposing, perhaps, or on the same plane as yours, since we should not dare to receive a single blow in the face ; we are cowards! They shall be told, however, no matter what they are. But let us put off the discussion, if you will, till to-morrow, so that I may quietly ponder a little longer over what you have said, and get together what I must say, going over it in my memory. At present, let us go away with this understanding, for it is now evening.