Cyropaedia

Xenophon

Xenophon, creator; Xenophon in Seven Volumes Vol 5-6; Miller, Walter, 1864-1949, editor, translator

And his eunuchs and servants, so they say, are digging a grave upon a certain hill for his dead body. But his wife, they say, has decked her husband with what she possessed and now sits upon the ground, holding his head in her lap.

Upon hearing this, Cyrus smote his thigh, mounted his horse at once, and rode with a regiment of cavalry to the scene of sorrow.

He left orders for Gadatas and Gobryas to follow him with the most beautiful ornaments they could get for the man, who had fallen beloved and brave. And he ordered those who had in charge the herds that were taken with the army to bring both cattle and horses and many sheep besides to the place where they should hear that he was, that he might sacrifice them in honour of Abradatas.

And when he saw the lady sitting upon the[*](Panthea mourns over her dead) ground and the corpse lying there, he wept over his loss and said: Alas, O brave and faithful soul, hast thou then gone and left us? And with the words he clasped his hand, and the dead man’s hand came away in his grasp; for the wrist had been severed by a sabre in the hands of an Egyptian.

And Cyrus was still more deeply moved at seeing this; and the wife wept aloud; but taking the hand from Cyrus, she kissed it and fitted it on again as best she could and said:

The rest of his limbs also you will find in the same condition, Cyrus; but why should you see it? And I am in no small degree to blame that he has suffered so, and you, Cyrus, perhaps not less than I. For it was I that, in my folly, urged him to do his best to show himself a worthy friend to you; and as for him, I know that he never had a thought of what might happen to him, but only of what he could do to please you. And so, she said, he has indeed died a blameless death, while I who urged him to it sit here alive!

For some time Cyrus wept in silence and then[*](Cyrus tries to comfort her) he said aloud: Well, lady, he indeed has met the fairest of ends, for he has died in the very hour of victory; but do you accept these gifts from me—for Gobryas and Gadatas had come with many beautiful ornaments—and deck him with them. And then, let me assure you that in other ways also he shall not want for honours, but many hands shall rear to him a monument worthy of us, and sacrifice shall be made over it, such as will befit a man so valiant.

And you, he continued, shall not be left friendless, but on account of your goodness and all your worth, I shall show you all honour; and besides, I will commend to you some one to escort you to the place where you yourself desire to go. Only let me know to whom you wish to be conducted.

Ah, Cyrus, Panthea answered, do not fear; I shall never hide from you who it is to whom I wish to go.

When he had said this, Cyrus went away, his heart full of pity for the woman, as he thought what a husband she had lost, and for the man, that he must leave such a wife and never see her more. The lady then desired the eunuchs to retire, until, she said, I have bewailed my husband here, as I desire. But her nurse she told to stay with her,[*](Panthea’s death) and she charged her to cover her and her husband, when she, too, was dead, with the same cloak. The nurse, however, pleaded earnestly with her not to do so; but when her prayers proved of no avail and she saw her mistress becoming angered, she sat down and burst into tears. Panthea then drew out a dagger, with which she had provided herself long before, and plunged it into her heart, and laying her head upon her husband’s bosom she breathed her last. Then the nurse wailed aloud and covered them both, even as Panthea had directed.

When Cyrus heard what the woman had done, he was filled with dismay and hastened to the place to see if he could bring any help. And when the eunuchs, three in number, beheld what had occurred, they also, standing in the spot where she had ordered them to stand, drew their daggers and drove them into their own breasts. And now even to this day, it is said, the monument[*](Their monument) of the eunuchs is still standing; and they say that the names of the husband and wife are inscribed in Assyrian letters upon the slab above; and below, it is said, are three slabs with the inscription the mace-bearers.[*](Staff-bearers—apparently court officials, bearing a staff of office; mentioned again 8.1.38; 8.3.15; Anab. 1.6.11.)

And when Cyrus drew near to the place of sorrow he marvelled at the woman; and having made lament over her, he went his way. He also took care that they should find all due honours, and the monument reared over them was, as they say, exceeding great.

Then the Carians fell into strife and civil war[*](Adusius settles a civil war in Caria) with one another; they were intrenched in strongholds, and both sides called upon Cyrus for assistance. So while Cyrus himself stayed in Sardis to make siege-engines and battering rams to demolish the walls of such as should refuse to submit, he entrusted an army to Adusius, a Persian who was not lacking in judgment generally and not unskilled in war, and who was besides a very courteous gentleman, and sent him into Caria; and the Cilicians and Cyprians also joined most heartily in this expedition.

Because of their enthusiastic allegiance he never sent a Persian satrap to govern either the Cilicians or the Cyprians, but was always satisfied with their native princes. Tribute, however, he did receive from them, and whenever he needed forces he made a requisition upon them for troops.

Adusius now set out for Caria at the head of his army; and there came to him representatives from both parties of the Carians, ready to receive him into their walls to the injury of the rival faction. But Adusius treated both sides alike: with whichever party he conferred, he said they were more in the right, but they must not let their opponents know that he and they had become friends, alleging that he would thus be more likely to fall upon those opponents unprepared. Moreover, he demanded from the Carians pledges of good faith and made them swear to receive him without treachery within their walls to the advantage of Cyrus and the Persians, and he himself consented to give his oath that he would without treachery enter their walls for the advantage of those who admitted him.

And when he had done this, he made appointments with both parties for the same night—each party without the other’s knowledge—and on that night he marched inside the walls and took possession of the strongholds of both. At day-break he took his stand with his army between the two and summoned the leaders of the two factions. And when they saw one another they were indignant, for they both thought they had been duped.

Adusius, however, addressed them as follows: Gentlemen, I gave you my oath that I would[*](Peace is established between the factions) without treachery enter your walls for the advantage of those who admitted me. If, therefore, I destroy either party of you, I think that I have come in to the injury of the Carians; whereas, if I can secure peace for you and security for all to till the fields, I think I am here for your advantage. Now, therefore, from this day you must live together like friends, till your lands without fear of one another, and intermarry your children one party with the other; and if any one in defiance of these regulations attempts to make trouble, Cyrus, and we with him, will be that man’s enemies.