De Fuga Et Inventione
Philo Judaeus
The works of Philo Judaeus, the contemporary of Josephus, volume 2. Yonge, C. D., translator. London: Henry G. Bohn, 1854.
On which account, after Moses had already put in God’s mouth this expression, "Let us make man," as if speaking to several persons, he adds, as if he were speaking only of [*](Genesis xlviii. 15. ) [*](Genesis i. 26. )
for which reason the especial real man is spoken of with the article; for the words of Moses are, "The God made the man;" that is to say, he made that reason destitute of species and free from all admixture. But he speaks of man in general without the addition of the article; for the expression, "Let us make man," shows that he means the being compounded of irrational and rational nature.
In accordance with this he has also not attributed the blessing of the virtuous and the cursing of the wicked to the same ministers, though both these offices receive praise. But since the blessing of the good has the precedence in panegyrics, and the affixing curses on the wicked is in the second rank of those who are appointed for these duties (and they are the chiefs, and leaders of the race, twelve in number, whom it is customary to call the patriarchs), he has assigned the better six, who are the best for the task of blessing, namely, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Joseph, and Benjamin; and the others he has appointed for the curses, namely, the first and last sons of Leah, Reuben, and Zabulon, and the four bastard sons by the handmaidens;
for the chiefs of the royal tribe, and of the tribe consecrated to the priesthood, Judah and Levi, are reckoned in the former class. Very naturally, therefore, does God give up those who have done deeds worthy of death to the hands of others for punishment, wishing to teach us that the nature of evil is banished to a distance from the divine choir, since even punishment, which, though a good, has in it some imitation of evil, is confirmed by others.
And the expression, "I will give thee a place to which he who has slain a man unintentionally shall flee," appears to me to be spoken with exceeding propriety; for what he calls a place is not a region filled by the body, but is rather, in a figure, God himself, because he, surrounding all things, is not surrounded himself, and because he is that to which all things flee for refuge.
It is proper, therefore, for him who appears to have been involuntarily changed to say that this change has come upon him by the divine will, just as it is not proper for him to say so who has done evil of his
Having now said thus much in a philosophical spirit with respect to involuntary offences, he proceeds to legislate concerning the man who rises up to attack another, or who treacherously plots his death, saying, "But if any one attacks his neighbour so as to slay him by treachery, and he flees to God," that is to say to the place which has already been spoken of under a figure, from which life is given to all men. For he says also in another passage: "Whosoever shall flee thither shall live."
But is not everlasting life a fleeing for refuge to the living God? and is not a fleeing from his presence death? But if anyone sets upon another, he by all means is committing iniquity by deliberate purpose, and that which is done with treachery is liable to be accounted among voluntary actions, just as, on the other hand, that which is done without treachery is not subject to blame.
There is nothing therefore of the wicked actions which are done secretly, and treacherously, and of malice aforethought, which we can properly say are done through the will of God, but they are done only through our own will. For, as I have said before, the storehouses of wickedness are in us ourselves, and those of good alone are with God.
Whosoever therefore flees for refuge, that is to say, whosoever accuses not himself, but God as the cause of his offence, let him be punished, being deprived of that refuge to the altar which tends to salvation and security, and which is meant for suppliants alone. And is not this proper? For the altar is full of victims, in which there is no spot, I mean of innocent and thoroughly purified souls. But to pronounce the Deity the cause of evil is a spot which it is hard to cure, or rather which is altogether incurable.
Those who have cultivated such a disposition as to be lovers of themselves rather than lovers of God, may remain at a distance from the sacred places, in order that as polluted and
Very beautifully, therefore, did one of the wise men of old, hastening on to this same conclusion, find confidence to say that "God is in no respect and in no place unjust, but he is the most righteous being possible. There is nothing that more nearly resembles him than the man who is as just as possible. Around is the strength, and the real ability, and power of man, and also nothingness and unmanliness. For the knowledge of him is wisdom and true virtue; but the ignorance of him is real ignorance and manifest wickedness. And all other things which appear to be cleverness or wisdom, if they be displayed in political affairs are troublesome, and if in acts, are sordid. [*](Plato. Theaetetus, p. 176. )
Therefore, having further commanded the unholy man who is a speaker of evil against divine things to be removed from the most holy places and to be given up to punishment, he proceeds to say, "Whosoever hateth his father or his mother, let him die." [*](Exodus xxi. 15. ) And in a similar strain he says, "He who accuseth his father or his mother, let him die."