De Fuga Et Inventione
Philo Judaeus
The works of Philo Judaeus, the contemporary of Josephus, volume 2. Yonge, C. D., translator. London: Henry G. Bohn, 1854.
He also adds a third characteristic of him, saying, "He shall dwell before the face of all his brethren." In these words all but expressly declaring that he will wage an everlasting battle and war against them, face to face, for ever. Therefore the soul, which is pregnant with sophistical reasoning, says to the convicter who is addressing her, "Thou art God, who hast beheld me:" an expression equivalent to, Thou art the creator of my plans and of my offspring.
And may we not look upon this as a very natural reply on her part? For of these souls which are free, and, as it were truly citizens, the Creator is free, and a deliverer; but of slavish minds, slaves are the creators. And the angels are the servants of God, and are considered actual gods by those who are in toil and slavery; on this account, says Moses, she called the well, "The well where I saw in front of me."
But O, thou soul! advancing in wisdom and plunging deep into the knowledge of the elementary parts of encyclical instruction, thou wast not able to see the cause of thy knowledge in instruction as in a mirror. But the most appropriate place for such a well is in the midst, between Caddes and Barad; and the name Barad, being interpreted, means "in common," and Caddes means "holy;" for the person who is in a state of imprisonment is on the confines between what is holy and what is profane, fleeing from what is wicked, and being not yet able to live in the company of what is perfectly good.