De Confusione Linguarum
Philo Judaeus
The works of Philo Judaeus, the contemporary of Josephus, volume 2. Yonge, C. D., translator. London: Henry G. Bohn, 1854.
but they who have real knowledge, are properly addressed as the sons of the one God, as Moses also entitles them, where he says, "Ye are the sons of the Lord God." [*]( Deuteronomy xiv. 1. ) And again, "God who begot thee;" [*](Deuteronomy xxxii. 18. ) and in another place, "Is not he thy father?" Accordingly, it is natural for those who have this disposition of soul to look upon nothing as beautiful except what is good, which is the citadel erected by those who are experienced in this kind of warfare as a defence against the end of pleasure, and as a means of defeating and destroying it.
And even if there be not as yet any one who is worthy to be called a son of God, nevertheless let him labour earnestly to be adorned according to his first-born word, the eldest of his angels, as the great archangel of many names; for he is called, the authority, and the name of God, and the Word, and man according to God’s image, and he who sees Israel.
For which reason I was induced a little while ago to praise the principles of those who said, "We are all one man’s sons." [*](Genesis xlii. 11. ) For even if we are not yet suitable to be called the sons of God, still we may deserve to be called the children of his eternal image, of his most sacred word; for the image of God is his most ancient word.
And, indeed, in many passages of the law, the children of Israel are called hearers of him that seeth, since hearing is honoured with the second rank next after the sense of sight, and since that which is in need of instruction is at all times second to that which can receive clear impressions of the subjects submitted to it without any such information.
And I also admire the things which are spoken under divine inspiration in the books of Kings, according to which those who flourished many generations afterwards and lived in a blameless manner, are spoken of as the sons of David who wrote hymns to God; [*](2 Ezr. viii. 2. ) though, during his lifetime, even their great grandfathers had not yet been born. The truth is, that the birth here spoken of is that of souls made immortal by their virtues, not of perishable bodies, and this birth is naturally referred to the leaders of virtue, as its parents and progenitors.
But against those who pride themselves on injustice, [*]( Deuteronomy xiv. 1. ) [*](Deuteronomy xxxii. 18. ) [*](Genesis xlii. 11. ) [*](2 Ezr. viii. 2. )
And in the case of fevers, [*](I have translated Mangey’s Latin translation. He pronounces the whole passage in the original text corrupt and unintelligible. The word translated fever is πολιτίδος, a word manifestly corrupt. ) one may see very similar effects; for they are periodical changes, in some recurring every day, in others every third or every fourth day, as the sons of the physicians say; and they have also stated hours, both by day and night, at which important crises may be expected, and they at all times keep nearly the same order.
And the expression, "And they began to do this," is said with no moderate indignation, because it has not been sufficient for wicked men to confuse all the principles of justice which affect those of the same country as themselves, but they have ventured to transgress even the laws of Heaven, sowing injustice and reaping impiety. But these wretched men derive no advantage,
for though those who seek to inflict mutual injuries on one another, succeed in many of the objects which they have at heart, bringing to their accomplishment in action what they have decided on in their unwise minds, yet . the case is not the same with the impious. For all things belonging to the Deity are incapable of receiving either damage or injury, and the unclean can only find out the beginnings of sinning in respect of them, but can never arrive at the end which they propose to themselves;
on which account this expression also occurs, "They began to do." Men full of an insatiable desire of doing wrong, not being content with the crimes which they can perpetrate on earth, by sea, and in the air, inasmuch as they are of a perishable nature, have determined to array themselves against the divine natures existing in heaven; which, as they are not reckoned [*](I have translated Mangey’s Latin translation. He pronounces the whole passage in the original text corrupt and unintelligible. The word translated fever is πολιτίδος, a word manifestly corrupt. )
Are they not to be blamed, since indeed they have only begun, being unable to arrive at the end of the impiety they propose to themselves, are they not, I say, to be blamed just as much as if they had accomplished all the objects that they had in view? On this account also, Moses speaks of them as having finished the tower, though in fact they had not yet completed it, where he says, "The Lord went down to see the city and the tower," not which the sons of men were going to build, but which they had built.
What, then, is the proof that they had not entirely completed this building? First of all, the manifest notoriety of the fact. For it is impossible for even so slight a portion of the earth to touch the heaven, by reason of the cause beforementioned, that no centre can ever touch the circumference; in the second place, because the aether (αἰθής) is sacred fire and an unquenchable flame, as its very name shows, being derived from αἴθω, to burn, which is a synonymous word with καίω.
And we have a witness in our favour in one portion of the heavenly system of fire, that is in the sun, who, though he is at such a distance from the earth, sends his beams down into his inmost recesses, and sometimes warms and at times even scorches the earth itself, and the air which reaches from the earth up to the heavenly sphere, though it is by nature cold; for, all those things which are removed to a distance from his rapid course, or which are in an oblique direction, one side of it only warms; but those which are near to him, or in a direct line from him, is violently burnt up. If, then, these things are so, was it not necessary that those men who were endeavouring to mount up to heaven must have been stricken with thunderbolts and burnt up, their high-minded and proud designs being unaccomplished by them?
This is the meaning which Moses appears to intend to convey, figuratively, by the expressions which follow: "For they [*](This passage again in the text is unintelligible, and pronounced by Mangey to be in a state of hopeless corruption. )
At all events, the law says that that soothsayer and diviner who was led into folly in respect of his unstable conjectures (for the name, Balaam, being interpreted, means unstable), "cursed the people that saw;" [*](Deut. xxiii. 4. ) and that, too, though as far as his words go he uttered only words of good omen and prayers. The law here looking not at the words he uttered, which, through the providence of God, did change their character, becoming good money instead of base coinage, but having regard to the intention in which injurious things were resolved in preference to beneficial ones. But these things are, by nature inimical to one another, conjectures being at variance with truth, and vain opinion with knowledge, and prophecy, which is not dictated by divine inspiration, being directly opposed to sober wisdom.
And even if any one, rising up as it were from his ambush, were to try, but to be unable, to slay a man, still he is none the less liable to the punishment due to homicides, as the law which is enacted about such persons shows. "For if," says the law, "any one attacks his neighbour, wishing to slay him by treachery, and escapes, thou shalt apprehend him, even at the altar, to put him to death." [*](Exodus xxi. 14. ) And yet the thing condemned is the attacking with intent to kill, not the actual killing, but the law looks upon the intention to slay as equal in guilt to the actual slaying; on which account it does not grant pardon to such a man even if he supplicates for it, but bids one drag the man who has cherished so unholy a design even from the temple itself.
And such a man is unholy, not merely because he has plotted slaughter against a soul which might have lived for ever through its acquisition and use of virtue, making an attack on it through the agency of wickedness, but also because he blames God as the cause of his ungodly audacity; for the word, "escapes," has such a meaning as this concealed under it. Because many men wish to escape from accusations which [*](Genesis xi. 8. ) [*](Deut. xxiii. 4. ) [*](Exodus xxi. 14. )
And it was an excessive punishment which was then denounced against the reasons which were thus built up and put together for purposes of impiety; which, however, perhaps some foolish persons will look upon not as injury, but as a benefit. "For," says Moses, "there shalt not fail to them any one of the things which they have endeavoured to do." [*](Genesis xi. 6. ) Alas for their unlimited and interminable misery! All the objects which the most insane intention fixes its desires upon shall be successfully carried out, and shall obey its will, so that nothing whatever shall fail, either small or great, but everything shall, as it were, make haste to meet and to anticipate their requirements.