De Confusione Linguarum
Philo Judaeus
The works of Philo Judaeus, the contemporary of Josephus, volume 2. Yonge, C. D., translator. London: Henry G. Bohn, 1854.
And indeed as the criteria both of our mind and of our outward senses are liable to error respecting even ourselves, it follows of necessity that we must make the corresponding confession that God sheds upon the mind the power of intellect, and on the outward senses the faculty of apprehension, and that these benefits are conferred upon us not by our own members but by him to whom also we owe our existence.
The children who have received from their father the inheritance of self-love are eager to go on increasing up to heaven, until justice, which loves virtue and hates iniquity, coming destroys their cities which they have built up by the side of their miserable souls, and the tower the name of which is displayed in the book which is entitled the Book of Judgment.
And the name is, as the Hebrews say, Phanuel, which translated into our language means, "turning away from God." For any strong building which is erected by means of plausible arguments is not built for the sake of any other object except that of averting and alienating the mind from the honour due to God, than which object what can be more iniquitous?
But for the destruction of this strong fortification a ravager and an enemy of iniquity is prepared who is always full of hostility towards it; whom the Hebrews call Gideon: which name being interpreted means, "a retreat for robbers." "For," says Moses, "Gideon swore to the men of Phanuel, saying, On the day when I return victorious in peace,
A very beautiful and most becoming boast for the soul which hates wickedness and is sharpened against the impious, namely, that it is resolved to overthrow every reasoning which by its persuasions seeks to turn the mind away from holiness, and this indeed is the natural result. For when the mind turns round, then that which turns away from it, and rejects it is again dissolved,
and this is the opportunity for destroying it which (a most wonderful thing) he calls not war but peace. For, owing to the stability and firmness of the mind which piety is accustomed to produce, every reasoning which impiety has formed is overturned.
Many also have even erected the outward senses after the fashion of a tower, raising them to such a height as to be able to reach the very borders of heaven. But the term heaven is here used symbolically to signify our mind, according to which the best and most divine natures revolve. But they who dare such deeds prefer the outward senses to the intellect, and desire by means of the outward senses forcibly to destroy all the objects of intellect, compelling those things which are, at present masters to descend into the rank of servants, and raising those things which are by nature slaves to the rank of masters.
And the statement, "The Lord went down to see that city and that tower" must be listened to altogether as if spoken in a figurative sense. For to think that the divinity can go towards, or go from, or go down, or go to meet, or, in short, that it has the same positions and motions as particular animals, and that it is susceptible of real motion at all, is, to use a common proverb, an impiety deserving of being banished beyond the sea and beyond the world.
But these things are spoken, as if of man, by the lawgiver, of God who is not invested with human form, for the sake of advantage to us who are to be instructed, as I have often said before with reference to other passages. Since who is there who does not know that it is indispensable for a person who goes down, to leave one place and to occupy another?
But all places are filled at once by God, who surrounds them all and is not surrounded by any of them, to whom alone it is possible to be everywhere and also nowhere. Nowhere, because he himself [*](Judges viii. 9. )
For that which is higher than all powers is understood to exceed them, not merely in the fact of its existence. But the power of this being which made and arranged everything is with perfect truth called God, and it contains everything in its bosom, and pervades every portion of the universe.
But the divine being, both invisible and incomprehensible, is indeed everywhere, but still, in truth, he is nowhere visible or comprehensible. But when he says, "I am he who stands before thee," [*](Exodus xvii. ε. ) he appears indeed to be displayed and to be comprehended, though before any exhibition or conception he was superior to all created things.
Therefore, no one of the words which implies a motion from place to place is appropriate to that God who exists only in essence; such expressions, I mean, as going upwards or downwards, to the right or to the left, forwards or backwards. For he is not conceived of in any one of the above mentioned ideas, inasmuch as he never turns around or changes his place.
But, nevertheless, he is said to have come down and to have seen, he who by his foreknowledge comprehends everything, not only that has happened, but even before it happens; and this expression is used for the sake of exhortation and instruction, in order that no man, indulging in uncertain conjectures about matters which he is not present to behold may, while standing afar off, be too prompt to believe idle fancies, but that every one may come close to the facts, and examining each one separately, may carefully and thoroughly consider them. For certain sight is more deserving to be looked upon as a [*](The text has ἀοράτοις, " invisible," but I have followed Mangey’s translation, who reads ἀῤῤήκτοις. The remainder of the sentence is exceedingly corrupt. ) [*](Exodus xvii. ε. )
On which account a law has been enacted among those nations which have the most excellent constitution, that one must not give evidence on hearsay, because by its own nature the tribunal of the sense of hearing is liable to be corrupted. And Moses indeed says in the prohibitory part of his law, "Thou shalt not receive vain hearing." [*](Exodus xxiii. 1. ) Meaning not only this, that one ought not to receive false or silly reports by hearsay, but that, as far as the clear comprehension of the truth is concerned, the hearing is a long way behind the sight, being full of vanity.
We say that this is the reason why it is said that God went down to see the city and the tower; and the addition, "Which the sons of men had built," is not a mere superfluity. For perhaps some profanely disposed person may mock and say, "The lawgiver is here teaching us a very novel kind of lesson, when he says that no one else but the sons of men build cities and towers; for who, even of the most crazy people is ignorant of what is so evident and notorious as that?"
But we must not suppose that such a plain and unquestionable fact as that, is what is intended to be conveyed by the mention of it in the holy scriptures, but rather there is some hidden meaning concealed under these apparently plain words which we must trace out.
What then is this hidden meaning? Those who, as it were, attribute many fathers to existing things, and who represent the company of the gods as numerous, displaying great ignorance of the nature of things and causing great confusion, and making pleasure the proper object of the soul, are those who are, if we must tell the plain truth, spoken of as the builders of the aforesaid city, and of the citadel in it; having increased the efficient causes of the desired end, building them up like houses, being, as I imagine, in no respect different from the children of the harlot whom the law expels from the assembly of God, where it says, "The offspring of a harlot shall not come into the assembly of the Lord." [*](Deuteronomy xxiii. 2. ) Because, like archers shooting at random at many objects, and not aiming skilfully or successfully at any one mark, so these men, putting forward ten thousand principles and causes for the creation of the universe, every one of which is false, display a perfect ignorance of the one Creator and Father of [*](Exodus xxiii. 1. ) [*](Deuteronomy xxiii. 2. )