Legum Allegoriarum Libri I-III

Philo Judaeus

The works of Philo Judaeus, the contemporary of Josephus, volume 1. Yonge, C. D., translator. London: Henry G. Bohn, 1854.

On which day God created the heaven and the earth, and every green herb of the field, before it appeared upon the earth, and all the grass of the field before it sprang up. For God did not rain upon the earth, and man did not exist to cultivate the earth. This day Moses has previously called a book, since at least he describes the generation of both heaven and earth in each place. For by his most conspicuous and brilliant word, by one command, God makes both things: the idea of mind, which, speaking symbolically, he calls heaven, and the idea of sensation, which by a sign he named earth.

And he likens the idea of mind, and the idea of sensation to two fields; for the mind brings forth fruit, which consists in having intellectual perception; and sensation brings forth other fruits which consist in perceiving by the agency of the external senses. And what he says has the following meaning; —as there was a previously existing idea of the particular mind, and also of the indivisible minds to serve as an archetype and model for either; and also a pre-existent idea of particular sensation, being, so to say, a sort of seal which gave impressions of forms, so before particular things perceptible only by the intellect had any existence, there was a pre-existent abstract idea of what was perceptible only by intellect, by participation in which the other things also received their names; and before particular objects perceptible by the external senses, existed, there was also a generic something perceptible by the external senses, in accordance with a participation in which, the other things perceptible by the external senses were created.

By the green herb of the field, Moses means that portion of the mind which is perceptible only by intellect. For as in the field green things spring up and flourish, so also that which is perceptible only by the intellect is the fruit of the mind. Therefore, before the particular something perceptible

v.1.p.58
only by intellect existed, God created the general something perceptible only by intellect, which also he correctly denominated the universe. For since the particular something perceptible only by intellect is incomplete, that is not the universe; but that which is generic is the universe, as being complete.

And all the grass of the field, he proceeds, before it sprang up. That is to say, before the particular things perceptible by the external senses sprang up, there existed the generic something perceptible by the external senses through the fore-knowledge of the Creator, which he again called the universe. And very naturally he likened the things perceptible by the external senses to grass. For as grass is the food of irrational animals, so also that which is perceptible by the external senses is assigned to the irrational portion of the soul. For why, when he has previously mentioned the green herb of the field, does he add also and all the grass, as if grass were not green at all? But the truth is, that by the green herb of the field, he means that which is perceptible by the intellect only, the budding forth of the mind. But grass means that which is perceptible by the external senses, that being likewise the produce of the irrational part of the soul.

For God did not rain upon the earth, and man did not exist to cultivate the earth, speaking in the strictest accordance with natural philosophy. For if God did not shed the perceptions of things subject to them, like rain upon the senses, in that case the mind too would not labour nor employ itself about sensation. For he himself would be unable to effect anything by himself, unless he were to pour forth, like rain or dew, colours upon the sight, and sounds upon the hearing, and flavour on the tastes, and on all the other senses, the things proper to produce the requisite effects.

But when God begins to rain sensation on the things perceptible by the external senses, then also the mind is perceived to act like the cultivator of fertile soil. But the idea of sensation, which he, speaking figuratively, has called the earth, is in no need of nourishment. But the nourishment of the senses, are the particular objects perceptible by the external senses; and these objects are bodies. But an idea is a thing different from bodies. Before, therefore, there existed any individual compound substances, God did not rain upon that idea of sensation to which

v.1.p.59
he gave the name of the earth. And that means that he did not furnish it with any nourishment; for, indeed, it had altogether no need of any object perceptible by the external senses.

But when Moses says, And man did not exist to cultivate the earth, that means that the idea of intellect did not labour upon the idea of the sensations. For my intellect and yours work up the sensations by means of things perceptible by the the external senses: but the idea of mind as must be the case while there is no individual body connected with it does not work upon the idea of sensation. For if it did so work, it would of course work by means of objects, perceptible by the external senses. But there is no such object in ideas.

But a fountain went up upon the earth, and watered all the face of the earth. He here calls the mind the fountain of the earth, and the sensations he calls the face of the earth, because there is the most suitable place in the whole body for them, with reference to their appropriate energies, a place that nature which foreknows everything, has assigned to them. And the mind waters the sensations like a fountain, sending appropriate streams over each. See now how all the powers of a living animal depend upon one another like a chain. For as the mind, and sensations, and the object perceptible by the external sense are three different things, the middle term is sensation; and the mind, and the object perceptible by the external sense, are the two extremes.

But the mind is unable to work; that is to say, to energize according to sensation, unless God rains upon and irrigates the object perceptible by the external senses, nor is there any advantage from the object perceptible to the external sense when watered, unless the mind, like a fountain, extending itself as far as the sensation, puts it in motion when it is quiet, and leads it on to a comprehension of the subject. So that the mind, and the object perceptible by the external senses, are always endeavouring to reciprocate with one another, the one the being subject to the sensations as a kind of material would be, and the mind stirring up the sensations towards the external object, as a workman would do, in order to create an appetite.

For a living animal is superior to that which is not a living animal in two points, imagination and appetite. Accordingly, imagination consists in the approach of the external object striking the mind by means of the sensations. And appetite is the brother of imagination, according

v.1.p.60
to the intensive power of the mind, which the mind keeps on the stretch, by means of the sensation, and so touches the subject matter, and comes over to it, being eager to arrive at and comprehend it.

And God created man, taking a lump of clay from the earth, and breathed into his face the breath of life: and man became a living soul. The races of men are twofold; for one is the heavenly man, and the other the earthly man. Now the heavenly man, as being born in the image of God, has no participation in any corruptible or earth-like essence. But the earthly man is made of loose material, which he calls a lump of clay. On which account he says, not that the heavenly man was made, but that he was fashioned according to the image of God; but the earthly man he calls a thing made, and not begotten by the maker.

And we must consider that the man who was formed of earth, means the mind which is to be infused into the body, but which has not yet been so infused. And this mind would be really earthly and corruptible, if it were not that God had breathed into it the spirit of genuine life; for then it exists, and is no longer made into a soul; and its soul is not inactive, and incapable of proper formation, but a really intellectual and living one. For man, says Moses, became a living soul.

But some one may ask, why God thought an earth-born mind, which was wholly devoted to the body, worthy of divine inspiration, and yet did not treat the one made after his own idea and image in the same manner. In the second place he may ask, what is the meaning of the expression breathed into. And thirdly, why he breathed into his face: fourthly also, why, since he knew the name of the Spirit when he says, And the Spirit of God moved upon the face of the waters,[*](Genesis i. 2. ) he now speaks of breath, and not of the Spirit.

Now in reply to the first question we must say this one thing; God being very munificent gives his good things to all men, even to those who are not perfect; inviting them to a participation and rivalry in virtue, and at the same time displaying his abundant riches, and showing that it is sufficient for those also who will not be greatly benefited by it; and he also shows this in the most evident manner possible in other cases; for when he rains on the sea, and when he raises up fountains

v.1.p.61
in desert places, and waters shallow and rough and unproductive land, making the rivers to overflow with floods, what else is he doing but displaying the great abundance of his riches and of his goodness? This is the cause why he has created no soul in such a condition as to be wholly barren of good, even if the employment of that good be beyond the reach of some people.

We must also give a second reason, which is this: Moses wished to represent all the actions of the Deity as just—therefore a man who had not had a real life breathed into him, but who was ignorant of virtue, when he was chastised for the sins which he had committed would say that he was punished unjustly, in that it was only through ignorance of what was good that he had erred respecting it; and that he was to blame who had not breathed any proper wisdom into him; and perhaps he will even say, that he has absolutely committed no offence whatever; since some people affirm that actions done involuntarily and in ignorance have not the nature of offences.

Now the expression breathed into is equivalent to inspired, or gave life to things inanimate: for let us take care that we are never filled with such absurdity as to think that God employs the organs of the mouth or nostrils for the purpose of breathing into anything; for God is not only devoid of peculiar qualities, but he is likewise not of the form of man, and the use of these words shows some more secret mystery of nature;

for there must be three things, that which breathes in, that which receives what is breathed in, and that which is breathed in. Now that which breathes in is God, that which receives what is breathed in is the mind, and that which is breathed in is the spirit. What then is collected from these three things? A union of the three takes place, through God extending the power, which proceeds from himself through the spirit, which is the middle term, as far as the subject. Why does he do this, except that we may thus derive a proper notion of him?

Since how could the soul have perceived God if he had not inspired it, and touched it according to his power? For human intellect would not have dared to mount up to such a height as to lay claim to the nature of God, if God himself had not drawn it up to himself, as far as it was possible for the mind of man to be drawn up, and if he

v.1.p.62
had not formed it according to those powers which can be comprehended.

And God breathed into man’s face both physically and morally. Physically, when he placed the senses in the face: and this portion of the body above all others is vivified and inspired; and morally, in this manner, as the face is the dominant portion of the body, so also is the mind the dominant portion of the soul. It is into this alone that God breathes; but the other parts, the sensations, the power of speech, and the power of generation, he does not think worthy of his breath, for they are inferior in power.

By what then were these subordinate parts inspired? beyond all question by the mind; for of the qualities which the mind has received from God, it gives a share to the irrational portion of the soul, so that the mind is vivified by God, and the irrational part of the soul by the mind; for the mind is as it were a god to the irrational part of the soul, for which reason Moses did not hesitate to call it the god of Pharaoh.[*]( Exodus vii. 1. )