Histories

Herodotus

Herodotus. Godley, Alfred Denis, translator. Cambridge, MA; London: Harvard University Press; William Heinemann, Ltd., 1920-1925 (printing).

But Themison was very angry at being thus tricked on his oath and renounced his friendship with Etearchus; presently, he took the girl and sailed away, and so as to fulfill the oath that he had sworn to Etearchus, when he was on the high seas he bound her with ropes and let her down into the sea and drew her up again, and presently arrived at +Thera [25.433,36.4] (island), Cyclades, Aegean Islands, Greece, Europe Thera.

There Polymnestus, a notable Theraean, took Phronime and made her his concubine. In time, a son of weak and stammering speech was born to him, to whom he gave the name Battus,[*](That is, the Stammerer.) as the Theraeans and Cyrenaeans say; but in my opinion the boy was given some other name,

and changed it to Battus on his coming to Libya [17,25] (nation), AfricaLibya, taking this new name because of the oracle given to him at Delphi [22.5167,38.4917] (Perseus) Delphi and the honorable office which he received. For the Libyan word for king is “Battus,” and this (I believe) is why the Pythian priestess called him so in her prophecy, using a Libyan name because she knew that he was to be king in Libya [17,25] (nation), AfricaLibya.

For when he grew to adulthood, he went to Delphi [22.5167,38.4917] (Perseus) Delphi to inquire about his voice; and the priestess in answer gave him this:

  1. “Battus, you have come for a voice; but Lord Phoebus Apollo
  2. Sends you to found a city in Libya [17,25] (nation), AfricaLibya, nurse of sheep,”
just as if she addressed him using the Greek word for “king,” “Basileus, you have come for a voice,” et cetera.