Odyssey

Homer

Homer. The Odyssey: rendered into English prose for the use of those who cannot read the original. Butler, Samuel, 1835-1902, translator. Revised by Timothy Power and Gregory Nagy. London: A.C. Fifield, 1900.

Thus did he speak, and his words pleased them well, so they rose forthwith and went to the house of Odysseus where they took their accustomed seats.

Then Penelope resolved that she would show herself to the outrageous [hubris] suitors. She knew of the plot against Telemakhos, for the servant Medon had overheard their counsels and had told her; she went down therefore to the court attended by her maidens, and when she reached the suitors she stood by one of the bearing-posts supporting the roof of the room holding a veil before her face, and rebuked Antinoos saying:

"Antinoos, insolent [hubris] and wicked schemer, they say you are the best speaker and counselor of any man your own age in the dêmos of Ithaca, but you are nothing of the kind. Madman, why should you try to compass the death of Telemakhos, and take no heed of suppliants, whose witness is Zeus himself? It is not right for you to plot thus against one another. Do you not remember how your father fled to this house in fear of the people [dêmos], who were enraged against him for having gone with some Taphian pirates and plundered the Thesprotians who were at peace with us? They wanted to tear him in pieces and eat up everything he had, but Odysseus stayed their hands although they were infuriated, and now you devour his property without paying for it, and break my heart by wooing his wife and trying to kill his son. Leave off doing so, and stop the others also."

To this Eurymakhos son of Polybos answered, "Take heart, Queen Penelope daughter of Ikarios, and do not trouble yourself about these matters. The man is not yet born, nor never will be, who shall lay hands upon your son Telemakhos, while I yet live to look upon the face of the earth. I say - and it shall surely be - that my spear shall be reddened with his blood; for many a time has Odysseus taken me on his knees, held wine up to my lips to drink, and put pieces of meat into my hands. Therefore Telemakhos is much the dearest friend I have, and has nothing to fear from the hands of us suitors. Of course, if death comes to him from the gods, he cannot escape it." He said this to quiet her, but in reality he was plotting against Telemakhos.

Then Penelope went upstairs again and mourned her husband till Athena shed sleep over her eyes. In the evening Eumaios got back to Odysseus and his son, who had just sacrificed a young pig of a year old and were ready; helping one another to get supper ready; Athena therefore came up to Odysseus, turned him into an old man with a stroke of her wand, and clad him in his old clothes again, for fear that the swineherd might recognize him and not keep the secret, but go and tell Penelope.

Telemakhos was the first to speak. "So you have got back, Eumaios," said he. "What is the news [kleos] of the town? Have the suitors returned, or are they still waiting over yonder, to take me on my way home?"

"I did not think of asking about that," replied Eumaios, "when I was in the town. I thought I would give my message and come back as soon as I could. I met a man sent by those who had gone with you to Pylos, and he was the first to tell the new your mother, but I can say what I saw with my own eyes; I had just got on to the crest of the hill of Hermes above the town when I saw a ship coming into harbor with a number of men in her. They had many shields and spears, and I thought it was the suitors, but I cannot be sure."

On hearing this Telemakhos smiled to his father, but so that Eumaios could not see him.

Then, when they had finished their labor [ponos] and the meal was ready, they ate it, and every man had his full share so that all were satisfied. As soon as they had had enough to eat and drink, they laid down to rest and enjoyed the boon of sleep.

When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, Telemakhos bound on his sandals and took a strong spear that suited his hands, for he wanted to go into the city. "Old friend," said he to the swineherd, "I will now go to the town and show myself to my mother, for she will never leave off grieving till she has seen me. As for this unfortunate stranger, take him to the town and let him beg there of any one who will give him a drink and a piece of bread. I have trouble enough of my own, and cannot be burdened with other people. If this makes him angry so much the worse for him, but I like to tell the truth [alêthês]."

Then Odysseus said, "Sir, I do not want to stay here; a beggar can always do better in town than country, for any one who likes can give him something. I am too old to care about remaining here at the beck and call of a master. Therefore let this man do as you have just told him, and take me to the town as soon as I have had a warm by the fire, and the day has got a little heat in it. My clothes are wretchedly thin, and this frosty morning I shall be perished with cold, for you say the city is some way off."

On this Telemakhos strode off through the yards, brooding his revenge upon the When he reached home he stood his spear against a bearing-post of the room, crossed the stone floor of the room itself, and went inside.

Nurse Eurykleia saw him long before any one else did. She was putting the fleeces on to the seats, and she burst out crying as she ran up to him; all the other maids came up too, and covered his head and shoulders with their kisses. Penelope came out of her room looking like Artemis or Aphrodite, and wept as she flung her arms about her son. She kissed his forehead and both his beautiful eyes, "Light of my eyes," she cried as she spoke fondly to him, "so you are come home again; I made sure I was never going to see you any more. To think of your having gone off to Pylos without saying anything about it or obtaining my consent. But come, tell me what you saw."

"Do not scold me, mother,’ answered Telemakhos, "nor vex me, seeing what a narrow escape I have had, but wash your face, change your dress, go upstairs with your maids, and promise full and sufficient hecatombs to all the gods if Zeus will only grant us our revenge upon the suitors. I must now go to the place of assembly to invite a stranger who has come back with me from Pylos. I sent him on with my crew, and told Peiraios to take him home and look after him till I could come for him myself."

She heeded her son's words, washed her face, changed her dress, and vowed full and sufficient hecatombs to all the gods if they would only grant her revenge upon the suitors.

Telemakhos went through, and out of, the cloisters spear in hand - not alone, for his two fleet dogs went with him. Athena endowed him with a presence of such divine comeliness [kharis] that all marveled at him as he went by, and the suitors gathered round him with fair words in their mouths and malice in their hearts; but he avoided them, and went to sit with Mentor, Antiphos, and Halitherses, old friends of his father's house, and they made him tell them all that had happened to him. Then Peiraios came up with Theoklymenos, whom he had escorted through the town to the place of assembly, whereon Telemakhos at once joined them. Peiraios was first to speak: "Telemakhos," said he, "I wish you would send some of your women to my house to take away the presents Menelaos gave you."

"We do not know, Peiraios," answered Telemakhos, "what may happen. If the suitors kill me in my own house and divide my property among them, I would rather you had the presents than that any of those people should get hold of them. If on the other hand I manage to kill them, I shall be much obliged if you will kindly bring me my presents."

With these words he took Theoklymenos to his own house. When they got there they laid their cloaks on the benches and seats, went into the baths, and washed themselves. When the maids had washed and anointed them, and had given them cloaks and shirts, they took their seats at table. A maid servant then brought them water in a beautiful golden ewer, and poured it into a silver basin for them to wash their hands; and she drew a clean table beside them. An upper servant brought them bread and offered them many good things of what there was in the house. Opposite them sat Penelope, reclining on a couch by one of the bearing-posts of the room, and spinning. Then they laid their hands on the good things that were before them, and as soon as they had had enough to eat and drink Penelope said:

"Telemakhos, I shall go upstairs and lie down on that sad couch, which I have not ceased to water with my tears, from the day Odysseus set out for Troy with the sons of Atreus. You failed, however, to make it clear to me before the suitors came back to the house, whether or not you had been able to hear anything about the return [nostos] of your father."

"I will tell you then truth [alêtheia]," replied her son. "We went to Pylos and saw Nestor, who took me to his house and treated me as hospitably as though I were a son of his own who had just returned after a long absence; so also did his sons; but he said he had not heard a word from any human being about Odysseus, whether he was alive or dead. He sent me, therefore, with a chariot and horses to Menelaos. There I saw Helen, for whose sake so many, both Argives and Trojans, were in heaven's wisdom doomed to suffer. Menelaos asked me what it was that had brought me to Lacedaemon, and I told him the whole truth [alêtheia], whereon he said, ‘So, then, these cowards would usurp a brave man's bed? A hind might as well lay her new-born young in the lair of a lion, and then go off to feed in the forest or in some grassy dell. The lion, when he comes back to his lair, will make short work with the pair of them, and so will Odysseus with these suitors. By father Zeus, Athena, and Apollo, if Odysseus is still the man that he was when he wrestled with Philomeleides in Lesbos, and threw him so heavily that all the Greeks cheered him - if he is still such, and were to come near these suitors, they would have a swift doom and a sorry wedding. As regards your question, however, I will not prevaricate nor deceive you, but what the old man of the sea told me, so much will I tell you in full. He said he could see Odysseus on an island sorrowing bitterly in the house of the nymph Calypso, who was keeping him prisoner, and he could not reach his home, for he had no ships nor sailors to take him over the sea.’ This was what Menelaos told me, and when I had heard his story I came away; the gods then gave me a fair wind and soon brought me safe home again."

With these words he moved the heart of Penelope. Then Theoklymenos said to her:

"My lady, wife of Odysseus, Telemakhos does not understand these things; listen therefore to me, for I can divine them surely, and will hide nothing from you. May Zeus the king of heaven be my witness, and the rites of hospitality, with that hearth of Odysseus to which I now come, that Odysseus himself is even now in Ithaca, and, either going about the country or staying in one place, is inquiring into all these evil deeds and preparing a day of reckoning for the suitors. I saw an omen when I was on the ship which meant this, and I told Telemakhos about it."

"May it be even so," answered Penelope; "if your words come true, you shall have such gifts and such good will from me that all who see you shall congratulate you."

Thus did they converse. Meanwhile the suitors were throwing discs, or aiming with spears at a mark on the leveled ground in front of the house, and behaving with all their old insolence [hubris]. But when it was now time for dinner, and the flock of sheep and goats had come into the town from all the country round, with their shepherds as usual, then Medon, who was their favorite servant, and who waited upon them at table, said, "Now then, my young masters, you have had enough sport [athlos], so come inside that we may get dinner ready. Dinner is not a bad thing, at dinner time [hôra]."

They left their sports as he told them, and when they were within the house, they laid their cloaks on the benches and seats inside, and then sacrificed some sheep, goats, pigs, and a heifer, all of them fat and well grown. Thus they made ready for their meal. In the meantime Odysseus and the swineherd were about starting for the town, and the swineherd said, "Stranger, I suppose you still want to go to town to-day, as my master said you were to do; for my own part I should have liked you to stay here as a station hand, but I must do as my master tells me, or he will scold me later on, and a scolding from one's master is a very serious thing. Let us then be off, for it is now broad day; it will be night again directly and then you will find it colder."

"I know, and understand you," replied Odysseus; "you need say no more. Let us be going, but if you have a stick ready cut, let me have it to walk with, for you say the road is a very rough one."

As he spoke he threw his shabby old tattered wallet over his shoulders, by the cord from which it hung, and Eumaios gave him a stick to his liking. The two then started, leaving the station in charge of the dogs and herdsmen who remained behind; the swineherd led the way and his master followed after, looking like some broken-down old tramp as he leaned upon his staff, and his clothes were all in rags. When they had got over the rough steep ground and were nearing the city, they reached the fountain from which the citizens drew their water. This had been made by Ithacus, Neritus, and Polyktor. There was a grove of water-loving poplars planted in a circle all round it, and the clear cold water came down to it from a rock high up, while above the fountain there was an altar to the nymphs, at which all wayfarers used to sacrifice. Here Melanthios son of Dolios overtook them as he was driving down some goats, the best in his flock, for the suitors’ dinner, and there were two shepherds with him. When he saw Eumaios and Odysseus he reviled them with outrageous and unseemly language, which made Odysseus very angry.

"There you go," cried he, "and a precious pair you are. See how heaven brings birds of the same feather to one another. Where, pray, master swineherd, are you taking this poor miserable object? It would make any one sick to see such a creature at table. A fellow like this never won a prize for anything in his life, but will go about rubbing his shoulders against every man's door post, and begging, not for swords and cauldrons like a man, but only for a few scraps not worth begging for. If you would give him to me for a hand on my station, he might do to clean out the folds, or bring a bit of sweet feed to the kids, and he could fatten his thighs as much as he pleased on whey; but he has taken to bad ways and will not go about any kind of work; he will do nothing but beg victuals all the dêmos over, to feed his insatiable belly. I say, therefore and it shall surely be - if he goes near Odysseus’ house he will get his head broken by the stools they will fling at him, till they turn him out."

On this, as he passed, he gave Odysseus a kick on the hip out of pure wantonness, but Odysseus stood firm, and did not budge from the path. For a moment he doubted whether or not to fly at Melanthios and kill him with his staff, or fling him to the ground and beat his brains out; he resolved, however, to endure it and keep himself in check, but the swineherd looked straight at Melanthios and rebuked him, lifting up his hands and praying to heaven as he did so.

"Fountain nymphs," he cried, "children of Zeus, if ever Odysseus burned you thigh bones covered with fat whether of lambs or kids, grant my prayer that a daimôn may send him home. He would soon put an end to the swaggering threats with which such men as you go about insulting people- gadding all over the town while your flocks are going to ruin through bad shepherding."

Then Melanthios the goatherd answered, "You ill-conditioned cur, what are you talking about? Some day or other I will put you on board ship and take you to a foreign country, where I can sell you and keep the wealth you will fetch. I wish I were as sure that Apollo would strike Telemakhos dead this very day, or that the suitors would kill him, as I am that Odysseus will never come home again."

With this he left them to come on at their leisure, while he went quickly forward and soon reached the house of his master. When he got there he went in and took his seat among the suitors opposite Eurymakhos, who liked him better than any of the others. The servants brought him a portion of meat, and an upper woman servant set bread before him that he might eat. Presently Odysseus and the swineherd came up to the house and stood by it, amid a sound of music, for Phemios was just beginning to sing to the suitors. Then Odysseus took hold of the swineherd's hand, and said:

"Eumaios, this house of Odysseus is a very fine place. No matter how far you go you will find few like it. One building keeps following on after another. The outer court has a wall with battlements all round it; the doors are double folding, and of good workmanship; it would be a hard matter to take it by force of arms. I perceive, too, that there are many people banqueting within it, for there is a smell of roast meat, and I hear a sound of music, which the gods have made to go along with feasting."

Then Eumaios said, "You have perceived aright, as indeed you generally do; but let us think what will be our best course. Will you go inside first and join the suitors, leaving me here behind you, or will you wait here and let me go in first? But do not wait long, or some one may you loitering about outside, and throw something at you. Consider this matter I pray you."

And Odysseus answered, "I understand and heed. Go in first and leave me here where I am. I am quite used to being beaten and having things thrown at me. I have been so much buffeted about in war and by sea that I am case-hardened, and this too may go with the rest. But a man cannot hide away the cravings of a hungry belly; this is an enemy which gives much trouble to all men; it is because of this that ships are fitted out to sail the seas, and to make war upon other people."

As they were thus talking, a dog that had been lying asleep raised his head and pricked up his ears. This was Argos, whom Odysseus had bred before setting out for Troy, but he had never had any work out of him. In the old days he used to be taken out by the young men when they went hunting wild goats, or deer, or hares, but now that his master was gone he was lying neglected on the heaps of mule and cow dung that lay in front of the stable doors till the men should come and draw it away to manure the great field; and he was full of fleas. As soon as he saw Odysseus standing there, he dropped his ears and wagged his tail, but he could not get close up to his master. When Odysseus saw the dog on the other side of the yard, dashed a tear from his eyes without Eumaios seeing it, and said:

"Eumaios, what a noble hound that is over yonder on the manure heap: his build is splendid; is he as fine a fellow as he looks, or is he only one of those dogs that come begging about a table, and are kept merely for show?"