De Se Ipsum Citra Invidiam Laudando

Plutarch

Plutarch. Plutarch's Morals, Vol. II. Goodwin, William W., editor; Lancaster, P., translator. Boston: Little, Brown, and Company; Cambridge: Press of John Wilson and Son, 1874.

These things the man of state must know and observe. Now those who are forced upon their own praises are the more excusable, if they arrogate not the causes wholly to themselves, but ascribe them in part to Fortune and in part to God. Achilles therefore said:

  • Since now at length the powerful will of heaven
  • The dire destroyer to our arm has given.
  • [*](II. XXII. 379.)
    And Timoleon did well, who erected a fane to Fortune, and dedicated his house to the Good Genius, to whom he referred the felicity of his attempts. But best of all, Python of Aenos, after he had slain Cotys, coming to Athens and perceiving the orators very busy in applauding him to the people, which displeased many and stirred them up to envy, thus speaks: These things, ye Athenians, some of the Gods have done; our hands were only the instruments of their work. Sylla also prevented envy by perpetually praising Fortune, not his own prowess; and at last surnamed himself Epaphroditus, in acknowledgment that his success proceeded from the care of Venus. For men will more readily impute a defeat to chance or the pleasure of some God than to the virtue of the conqueror; for the one they think to be a good not pertinent to the conqueror, but
    the other to be a proper defect of their own, which proceedeth from themselves. The laws therefore of Zaleucus were received by the Locrians with the more willingness and delight, because he had told them Minerva constantly appeared to him and dictated and instructed him in those laws, and that they were none of them his own inventions.

    This kind of excuses may be framed as convenient remedies or preventions when we have to do with persons of a difficult or envious humor. But it is not amiss to use some little revocations or corrections of what may seem spoken to our praise, before those who are of a sedate and composed temper. If any commend us as those who have learning, riches, or authority, we should hinder them from choosing such topics, and rather desire of them, if they can, to take notice of us as innocent, good, and useful. Thus we do not so much confer as transfer praises, and seem not to be puffed up with our applauders, but rather to be offended that they have not praised conveniently and for truly meritorious things. We hide also inferior with better qualifications; yet not as desiring to be commended, but as teaching to commend aright. Such forms as these may be referred hither: It is true, I have not walled the city with stones or brick; but if you will view my fortifications, you shall find armor, and horses, and confederates.[*](Demosthenes on the Crown, p. 325, 22.) But more apt is that of Pericles. When his friends bewailed him in the extremities of death, they put him in mind of his authority and the great offices he had discharged, as also what victories, trophies, and cities he had left the Athenians; but he, raising himself a little, reproved them as fixing only upon common encomiums, and enlarging rather on those of fortune than on those of virtue, whereas they neglected the greatest matter, which was more peculiar to himself,—that he had never been the occasion of any Athenian’s wearing black. And hence

    the orator may learn, if he be a good man, to transfer the eulogiums of his eloquence to his virtuous life and manners; and the commander who is admired and applauded for his conduct and happy fortune in the wars may freely propose his clemency or justice as more worthy to be praised. Nay, further, it becomes even an emperor, upon a profusion of such glutting praises as flatterers are commonly guilty of, to say something of this nature:
  • No God am I. Why do ye equal me
  • Thus to th’ immortal powers.
  • [*](Odyss. XVI. 187.)
    If you know me well, let my justice or temperance, my equanimity or humanity, be rather spoken of. For even envy herself can easily concede the lesser honors to him who refuses the greater; nor will it rob any of true encomiums, not to expect false and vain ones. Therefore several princes, who permitted not themselves to be called Gods or the offspring of the Gods, have yet assumed the titles Philadelphus, Philometor, Evergetes, or Theophilus; and were never offended when they were honored with those glorious yet human appellations.

    Again, they who in their writings and sayings are absolute votaries to wisdom by no means will be called σοφοί (or wise men), but can presently swallow the epithet of philosophers (or lovers of wisdom), or that of proficients, or any other easy name which sounds not big nor exposes them to envy; and so they beget and preserve a good esteem. But your rhetorical sophisters, whilst in their orations they gape for the extraordinary acclamations of divine, angelical, wonderful, lose even those common ones of manly or pretty well.