Iphigenia in Aulis
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.
- With the god’s consent, or when he had taken her in spite of gods?
- Zeus betrothed her, and her guardian gave consent.
- Where did he marry her? in the billows of the sea?
- In Chiron’s home, at sacred Pelion’s foot.
- What! the abode ascribed to the race of Centaurs?
- It was there the gods celebrated the marriage feast of Peleus.
- Did Thetis or his father train Achilles?
- Chiron brought him up, to prevent his learning the ways of the wicked.
- Ah! wise the teacher, still wiser the one who gave his son.
- Such is the future husband of your daughter.
- A blameless lord; but what city in Hellas is his?
- He dwells on the banks of the river Apidanus, in the borders of Phthia.
- Will you convey[*](ἀπάξεις, so Dobree for ἀπάξει.) our daughter there?
- He who takes her to himself will see to that.
- Happiness attend the pair! Which day will he marry her?
- As soon as the full moon comes to give its blessing
- Have you already offered the goddess a sacrifice to usher in the maiden’s marriage?
- I am about to do so; that is the very thing I was engaged in.
- And then will you celebrate the marriage feast afterwards?
- Yes, when I have offered a sacrifice required by the gods of me.