Iphigenia in Aulis

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. See! king Agamemnon approaches,
  2. to confirm this story for you.
Agamemnon
  1. Lady, we may be counted[*](To correct the scansion Hennann proposes ὀλβιζοίμεθ᾽ ἄν.) happy, as far as concerns our daughter; for in truth she has fellowship with gods. But you must take this tender[*](νεαγενῆ, for which Porson gives εὐγενῆ to correct the metre.) child and start for home, for the army is looking now to sail.
  2. Fare you well! it is long before I shall greet you on my return from Troy; may it be well with you!
Chorus
  1. Son of Atreus, start for Phrygia’s land with joy and so return, I pray, after taking from Troy her fairest spoils.