Iphigenia in Aulis

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. It was no slight sorrow filled my heart, as I stood by with bowed head; when there was a sudden miracle! Each one of us distinctly heard the sound of a blow,[*](Reading πληγῆς σαφῶς γὰρ πᾶς τις ᾔσθετο κτύπον (Weil).) but none saw the spot where the maiden vanished. The priest cried out, and all the army took up the cry
  2. at the sight of a marvel all unlooked for, due to some god’s agency, and passing all belief, although it was seen; for there upon the ground lay a deer of immense size, magnificent to see, gasping out her life, with whose blood the altar of the goddess was thoroughly bedewed.
  3. Then spoke Calchas thus—his joy you can imagine—You captains of this leagued Achaean army, do you see this victim, which the goddess has set before her altar, a mountain-roaming deer? This is more welcome to her by far than the maid,
  4. that she may not defile her altar by shedding noble blood. Gladly she has accepted it, and is granting us a prosperous voyage for[*](Reading Ἰλίου πρὸς for Ἰλίου τ᾽ with Hermann.) our attack on Ilium. Therefore take heart, sailors, each man of you, and away to your ships, for today
  5. we must leave the hollow bays of Aulis and cross the Aegean main.