Iphigenia in Aulis
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.
- Will you really fight them single-handed?
- Do you see these warriors here, carrying my arms?
- Bless you for your kind intent!
- Well, I shall be blessed.
- Then my child will not be slaughtered now?
- No, not with my consent at any rate.
- But will any of them come to lay hands on the maid?
- Thousands of them, with Odysseus at their head.
- The son of Sisyphus?
- The very same.
- Acting for himself or by the army’s order?
- By their choice—and his own.
- An evil choice indeed, to stain his hands in blood.
- But I will hold him back.
- Will he seize and bear her off against her will?
- Yes, by her golden hair no doubt.
- What must I do, when it comes to that?
- Keep hold of your daughter.
- Be sure that she shall not be slain, as far as that that can help her.
- Believe me, it will come to this.[*](i.e., to an actual appeal to force.)