Iphigenia in Aulis
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.
- He is something of a coward, and fears the army too much.
- Still argument overthrows argument.
- Cold hope indeed; but tell me what I must do.
- Supplicate him first not to slay his children; and if he is stubborn, come to me. For[*](Dindorf marks 11. 1017-23 as spurious; the only wonder is, says Paley, that he tolerated the preceding part.) if he consents to your request, my intervention need go no further, since this consent insures your safety. I too shall show myself in a better light to my friend,
- and the army will not blame me, if I arrange the matter by reason rather than force; while, should things turn out well, the result will prove satisfactory both to you and your friends, even without my interference.
- How sensibly you speak! I must act as seems best to you;
- but should I fail of my object, where am I to see you again, where? Must I turn my wretched steps and find you ready to champion my distress?
- I will keep watch to guard you, where occasion calls, that none may see you passing through the army of Danaids
- with that scared look. Do not shame your father’s house; for Tyndareus does not deserve not to be ill spoken of, being a mighty man in Hellas.[*](Line 1032 is inclosed in brackets by Nauck.)
- It will be so.[*](ἔστιν τάδ᾽. So Paley; but others, with Markland, read ἔσται τάδ᾽ i.e., I will do as you say.) Command me; I must play the slave to you. If there are gods, you for your righteous dealing
- will find them favorable; if there are none, what need to toil? Exeunt Achilles and Clytemnestra.
- What wedding-hymn was that which raised its strains to the sound of Libyan flutes, to the music of the dancer’s lyre, and the note of the pipe of reeds?
- It was on the day Pieria’s lovely-haired choir came over the slopes of Pelion to the wedding of Peleus, beating the ground with print of golden sandals at the banquet of the gods,
- and hymning in dulcet strains the praise of Thetis and the son of Aeacus, over the Centaurs’ hill, down woods of Pelion.
- There was the Dardanian boy,
- dainty morsel of Zeus’ bed, drawing off the wine he mixed in the depths of golden bowls, Ganymede the Phrygian; while, along the gleaming sand,
- the fifty daughters of Nereus graced the marriage with their dancing, circling in a mazy ring.
- The revel-rout of Centaurs came too, mounted on horses, to the feast of the gods and the mixing-bowl of Bacchus,
- leaning on fir-trees, with[*](Reading ἀνὰ δ᾽ ἐλάταις σὺν with Weil.) wreaths of green foliage round their heads; and Chiron cried loudly: Daughter of Nereus, you shall bear a son, a dazzling light to Thessaly; and the prophet,
- skilled in arts inspired by Phoebus, gave his name; for he shall come with an army of Myrmidon spearmen to the famous land of Priam,