Orestes

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. You there! Keep your hands off those bolts; I mean you, Menelaus, towering in your audacity! Or I will tear off the ancient parapet, the work of masons,
  2. and shatter your skull with this coping-stone. The doors are bolted and barred, which will prevent your eagerness to bring aid and keep you from entering.
Menelaus
  1. Oh! What is this? I see a blaze of torches and men standing at bay on the top of the house,
  2. with a sword guarding my daughter’s throat.
Orestes
  1. Would you question me or hear me speak?
Menelaus
  1. Neither; but I suppose I must hear you.
Orestes
  1. I intend to kill your daughter, if you want to know.
Menelaus
  1. After slaying Helen, you will add murder to murder?
Orestes
  1. Would I had accomplished that, instead of being duped by the gods!
Menelaus
  1. Do you deny having slain her, and say this out of wanton insult?
Orestes
  1. Yes, I do deny it, to my sorrow. If only I had—
Menelaus
  1. Done what? You frighten me!
Orestes
  1. Hurled the pollution of Hellas to Hades!
Menelaus
  1. Give back my wife’s dead body, so that I may bury her.
Orestes
  1. Ask the gods for her; but I will kill your daughter.
Menelaus
  1. This matricide is adding murder to murder.
Orestes
  1. This champion of his father, betrayed by you to death.
Menelaus
  1. Are you not content with the present stain of your mother’s blood?
Orestes
  1. I would not grow tired if I had these wicked women to slay for ever.
Menelaus
  1. Are you too, Pylades, a partner in this bloody work?