Orestes
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.
- Oh, you will melt my heart! I want to give you back a fond embrace. And why should such a wretch as I still feel any shame? Embracing Electra Heart to heart, my sister! how sweet to me this close embrace!
- In place of children and the marriage bed this greeting is all that is possible to us poor sufferers.
- Ah! If only the same sword, if it is right, could kill us both, and one coffin of cedar-wood receive us!
- That would be very sweet; but surely you see
- we are too destitute of friends to be allowed one tomb between us.
- Did that coward Menelaus, that traitor to my father, not even speak for you, or make an effort to save your life?
- He did not even show himself, but, with his hopes centered on the throne, he was careful not to attempt the rescue of his friends.
- But let us see how we may die a noble death, one most worthy of Agamemnon. I, for my part, will let the city see my noble spirit when I plunge the sword to my heart, and you in turn must imitate my daring.