Helen
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. I. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1906.
- You are the master of what other wife?
- The one hidden in the cave, whom I am bringing from Troy.
- You have no other wife but me.
- Can it be that I am in my right mind, but my sight is failing?
- Don’t you think that when you look at me you see your wife?
- Your body resembles hers, but the real truth robs me of this belief.
- Look; what more do you need? Who knows better than you?
- You are like her; I will not deny that at least.
- Who then shall teach you, if not your own eyes?
- It is there that I am ailing, because I have another wife.
- I did not go to Troy; that was a phantom.
- And who fashions living bodies?
- The air, out of which you have a wife that the gods labored over.
- What god’s handiwork? You are saying things beyond hope.
- Hera’s, as a substitute, so that Paris would not have me.
- How then could you be here and in Troy at the same time?
- The name may be in many places, though not the body.
- Let me go! I have come here with enough pain.
- Will you leave me, and take that phantom bride away?
- Yes, and fare well, for your likeness to Helen.