Helen

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. I. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1906.

  1. From Hellas; but I want to learn your story too.
Menelaos
  1. You seem to me very much like Helen, lady.
Helen
  1. And you seem to me like Menelaos; I don’t know what to say.
Menelaos
  1. Well, you have correctly recognized a most unfortunate man.
Helen
  1. Oh, at last you have come to the arms of your wife!
Menelaos
  1. What do you mean by wife? Do not touch my robe.
Helen
  1. The one whom Tyndareus, my father, gave to you.
Menelaos
  1. O torch-bearing Hekate, send visions that are favorable!
Helen
  1. You see in me no specter of the night, attendant on the queen of phantoms.
Menelaos
  1. As one man, I am certainly not the husband of two women.
Helen
  1. You are the master of what other wife?
Menelaos
  1. The one hidden in the cave, whom I am bringing from Troy.
Helen
  1. You have no other wife but me.
Menelaos
  1. Can it be that I am in my right mind, but my sight is failing?
Helen
  1. Don’t you think that when you look at me you see your wife?