Helen

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. I. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1906.

  1. Someone has come; and may he go where I want him to go!
Theoklymenos
  1. Who is it? Where is he? so that I may learn this more clearly.
Helen
  1. That one, who is sitting crouched at this tomb.
Theoklymenos
  1. Apollo! He certainly has unattractive clothing.
Helen
  1. Alas! I think my husband is in the same situation also.
Theoklymenos
  1. What is this man’s country, and where did he come from, to land here?
Helen
  1. He is a Hellene, one of the Achaeans who saiIed with my husband.
Theoklymenos
  1. What kind of death does he say Menelaos died?
Helen
  1. The most piteous, in the watery waves at sea.
Theoklymenos
  1. On what part of the barbarous ocean was he sailing?
Helen
  1. He was cast up on the harborless rocks of Libya.
Theoklymenos
  1. How did this man not perish if he was sailing with him?
Helen
  1. There are times when common men have more luck than their betters.
Theoklymenos
  1. Where did he leave the wreckage of his ship before coming here?
Helen
  1. Where ruin may come upon it— but not on Menelaos!