Helen
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. I. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1906.
- Someone has come; and may he go where I want him to go!
- Who is it? Where is he? so that I may learn this more clearly.
- That one, who is sitting crouched at this tomb.
- Apollo! He certainly has unattractive clothing.
- Alas! I think my husband is in the same situation also.
- What is this man’s country, and where did he come from, to land here?
- He is a Hellene, one of the Achaeans who saiIed with my husband.
- What kind of death does he say Menelaos died?
- The most piteous, in the watery waves at sea.
- On what part of the barbarous ocean was he sailing?
- He was cast up on the harborless rocks of Libya.
- How did this man not perish if he was sailing with him?
- There are times when common men have more luck than their betters.
- Where did he leave the wreckage of his ship before coming here?
- Where ruin may come upon it— but not on Menelaos!