Iphigenia in Tauris
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.
- But did Tyndareus’ daughter, the Spartan, give birth to you?
- Yes, and my father was Pelops’ grandson.
- What are you saying? Do you have some proof of this for me?
- I do; ask me something about our father’s home.
- Well, it is for you to speak, for me to learn.
- I will say first what I have heard from Electra. Do you know of the strife that was between Atreus and Thyestes?
- I have heard of it; the quarrel concerned a golden ram.
- Did you not weave these things in a fine-textured web?
- O dearest, you are bending your course near to my heart!
- And the image of the sun in the middle of the loom?
- I wove that shape also, in fine threads.
- And you received a ceremonial bath from your mother, for Aulis?
- I know; for no happy marriage has taken that memory from me.
- What about this? You gave locks of your hair to be brought to your mother?
- As a memorial, in place of my body, in the tomb.
- What I myself have seen, I will say for proof: an old spear of Pelops, in my father’s house, which he brandished in his hand when he won Hippodamia,
- the maiden of Pisa, and killed Oenomaus; it was hung up in your rooms.
- O dearest, for you are my dearest, none other, I have you, Orestes,
- far from our country of Argos, my darling.
- And I have you, who were thought to be dead. Tears, and laments mixed with joy, fill your eyes and also mine.