Iphigenia in Tauris

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. You see how one fortune holds us three, most dear to each other, either to return to our native land, or to die. If I am saved, I will bring you safe to Hellas, so that you may share my fortune. By your right hand, I entreat you, and you, and you;(addressing different members of the Chorus.) you by your dear face,
  2. by your knees, by all that is dearest to you in your home: father, mother, child, if you have children. What do you reply? Who agrees with us, or is not willing to do this—speak! For if you do not acquiesce in my words, both I and my unhappy brother must die.
Chorus Leader
  1. Have courage, dear mistress, only see to your safety; I will be silent on all that you have charged me with—great Zeus be my witness.
Iphigenia
  1. Bless you for your words, may you be happy! It is your work now, and yours, To Orestes and Pylades to enter the temple;
  2. for soon the ruler of this land will come, inquiring if the sacrifice of the strangers has been carried out.