Electra

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. was shining on winged horses, and the heavenly chorus of stars, Pleiades, Hyades, bringing defeat to the eyes of Hector;
  2. and upon his gold-forged helmet were sphinxes, bearing in their talons prey from singing. On his breast-plate a lioness, breathing flame, was eager in flight, with her claws,
  3. seeing the colt of Pirene.
Chorus
  1. On the bloody hilt four-footed horses were prancing, while over their backs black dust rose up. But your adultery killed the lord of such mighty warriors,
  2. evil-minded daughter of Tyndareus! For this the gods of heaven will one day send you to death;
  3. truly the day will come when I shall see, under your red throat, blood gushing forth at the sword.
Old man
  1. Where, where is my young queen and mistress, Agamemnon’s child, whom I once brought up? How steep is the approach to her house,
  2. for a wrinkled old man to ascend with this foot! Still, for these friends, I must drag along my back bent double and sinking knees. Oh, daughter—for I see you now before the house—I have come, bringing you from my own sheep
  3. this newborn nursling of the flock, having drawn it away from its mother, and garlands, and cheeses I have taken from the press, and this old treasure of Dionysus, furnished with fragrance, small, but sweet to pour a cup of it into a weaker drink.