Electra
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.
- was shining on winged horses, and the heavenly chorus of stars, Pleiades, Hyades, bringing defeat to the eyes of Hector;
- and upon his gold-forged helmet were sphinxes, bearing in their talons prey from singing. On his breast-plate a lioness, breathing flame, was eager in flight, with her claws,
- seeing the colt of Pirene.
- On the bloody hilt four-footed horses were prancing, while over their backs black dust rose up. But your adultery killed the lord of such mighty warriors,
- evil-minded daughter of Tyndareus! For this the gods of heaven will one day send you to death;
- truly the day will come when I shall see, under your red throat, blood gushing forth at the sword.
- Where, where is my young queen and mistress, Agamemnon’s child, whom I once brought up? How steep is the approach to her house,
- for a wrinkled old man to ascend with this foot! Still, for these friends, I must drag along my back bent double and sinking knees. Oh, daughter—for I see you now before the house—I have come, bringing you from my own sheep
- this newborn nursling of the flock, having drawn it away from its mother, and garlands, and cheeses I have taken from the press, and this old treasure of Dionysus, furnished with fragrance, small, but sweet to pour a cup of it into a weaker drink.