Ion

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. I. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1906.

  1. Ha! what unlooked-for sight is here?
Ion
  1. Peace, woman! now, as erst, thou art my enemy.
Creusa
  1. Silence is not for me. Bid me not be still; for lo! I see the ark wherein I did expose thee, my child, in days gone by, whilst yet a tender babe in the cavern of
  2. Cecrops, ’neath the rocky roof of Macrae. So now will I leave this altar, though death await me.
Ion
  1. Seize her; she is mad, springing thus from the shelter of the carved altar. Bind her arms.
Creusa
  1. Kill! spare not! for I to thee will cleave,
  2. and to this ark, and all that is within it.
Ion
  1. Is not this monstrous? here am I laid claim to on a specious pretext.
Creusa
  1. Nay, nay, but as a friend art thou by friends now found.
Ion
  1. I a friend of thine! and wouldst thou, then, have slain me privily?
Creusa
  1. Thou art my child, if that is what a parent holds most dear.
Ion
  1. An end to thy web of falsehood! Right well will I convict thee.
Creusa
  1. My child, that is my aim; God grant I reach it!
Ion
  1. Is this ark empty, or hath it aught within?
Creusa
  1. Thy raiment wherein I exposed thee long ago.
Ion
  1. Wilt put a name thereto before thou see it?
Creusa
  1. Unless I describe it, I offer to die.
Ion
  1. Say on; there is something strange in this thy confidence.
Creusa
  1. Behold the robe my childish fingers wove.
Ion
  1. Describe it; maidens weave many a pattern.