Heracles

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.

  1. Father, why do you weep and veil your eyes, standing far from your beloved son?
Amphitryon
  1. My child! mine still, for all your misery.
Heracles
  1. Why, what is there so sad in my case that you weep?
Amphitryon
  1. That which might make any of the gods weep, if he were to learn it.
Heracles
  1. A bold assertion that, but you are not yet explaining what has happened.
Amphitryon
  1. Your own eyes see that, if by this time you are restored to your senses.
Heracles
  1. Fill in your sketch if any change awaits my life.
Amphitryon
  1. I will explain, if you are no longer mad as a fiend of hell.
Heracles
  1. Oh! what suspicions these dark hints of yours again excite!
Amphitryon
  1. I am still doubtful whether you are in your sober senses.
Heracles
  1. I have no recollection of being mad.