Andromache
Euripides
Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. II. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1891.
- Have no tidings come of the possible arrival of Peleus?
- He is too old to help thee if he came.
- And yet I sent for him more than once.
- Surely thou dost not suppose that any of thy messengers heed thee?
- Why should they? Wilt thou then go for me?
- How shall I explain my long absence from the house?
- Thou art a woman; thou canst invent a hundred ways.
- There is a risk, for Hermione keeps no careless guard.
- Dost look to that? Thou art disowning thy friends in distress.
- Not so; never taunt me with that. I will go, for of a truth a
- woman and a slave is not of much account, e’en if aught befall, me.
- Go then, while I will tell to heaven the lengthy tale of lamentation, mourning, and weeping, that has ever been my hard lot; for ’tis woman’s way to delight in present misfortunes