Alcestis

Euripides

Euripides. The Plays of Euripides, Translated into English Prose from the Text of Paley. Vol. I. Coleridge, Edward P., translator. London: George Bell and Sons, 1906.

  1. Would it were in my power and range to bring thee to the light from the chambers of Hades and the streams of Cocytus with the oar that sweeps yon nether flood!
  2. For thou, and thou alone, most dear of women, hadst the courage to redeem thy husband from Hades in exchange for thy own life. Light lie the earth above thee, lady! And if ever thy lord take to him a new wife, I vow he will earn my hatred
  3. and thy children’s too.
Chorus
  1. His mother had no heart to plunge into the darkness of the tomb for her
    son, no! nor his aged sire.[*](A line is here wanting in the MSS., but its absence does not destroy the sense.) Their own child they had not the courage to rescue,
  2. the wretches! albeit they were grey-headed. But thou in thy youth and beauty hast died for thy lord and gone thy way. O be it mine to have for partner such a loving wife! for this lot is rare in life. Surely she should be my help-meet all my life