History of the Peloponnesian War

Thucydides

Thucydides. Histoire de la Guerre du Péloponnése. Bétant, Élie-Ami, translator. Paris: Librairie de L. Hachette, 1863.

Les Argiens acceptèrent ces articles. L’armée lacé-démonienne quitta Tégée pour regagner ses foyers, et les communications entre Argos et Lacédémone furent rétablies. Bientôt après, les mêmes citoyens amenèrent les Argiens à se séparer de Mantinée, d’Ëlis et d’Athènes, pour faire avec Lacédémone un traité de paix et d’alliance dont voici la teneur :

« Les Lacédémoniens et les Argiens conviennent de conclure paix et alliance pour cinquante ans aux conditions indiquées ci-après, s’engageant les uns et les autres à régler leurs différends par les voies légales, conformément aux usages de nos pères.

306

« Les autres villes du Péloponèse pourront se faire comprendre dans le traité de paix et d alliance, en restant indépendantes, maîtresses d’elles-mêmes et de leur territoire, à k condition de régler leurs différends par les voies légales, cat formément aux usages de nos pères.

« Les alliés des Lacédémoniens en dehors du Péloponèse seront sur le même pied que les Lacédémoniens. Les alliés des Argiens seront sur le même pied que les Argiens et maîtres de leur territoire.

« S’il est besoin de quelque expédition commune, les Lacédémoniens et les Argiens se concerteront de la manière la pins équitable pour les alliés.

« Si quelque différend, au sujet des limites ou de toute autre question, s’élève entre les villes du Péloponèse, il sera vidé à l’amiable. Si quelqu’une des villes alliées est en contestation avec une autre, toutes deux se soumettront à l’arbitrage d’on État neutre qu’elles auront choisi pour médiateur. Aux particuliers la justice sera rendue d’après les usages denos pères. »

Ainsi fut conclu ce traité de paix et d’alliance. On se restitua réciproquement les conquêtes et l’on régla les différends. Les deux peuples, faisant dès lors cause commune, décrétèrent de ne recevoir ni héraut ni ambassadeur de la part des Athéniens, que ceux-ci n’eussent évacué le Péloponèse et les forts qu'ils y avaient construits; enfin de ne faire ni la pair ni la guerre que d’un commun accord. Déployant une extrême activité en toutes choses, ils envoyèrent de concert une députation aux villes du littoral de la Thrace, ainsi qu’à Perdiccas, qu'ils parvinrent à entraîner dans leur ligue. Toutefois ce prince n’eut garde de rompre immédiatement avec les Athéniens ; mais il en conçut le projet, lorsqu’il vit l’exemple donné par la ville d’Argos, dont il tirait son origine[*](La famille royale de Macédoine descendait de l’Héraclide Téménos, roi d’Argos. Voyez liv. II, chap. xcix, notel. ). Finalement ils renouvelèrent avec les Chalcidéens leurs anciens serments et en ajoutèrent de nouveaux. Les Argiens députèrent aussi ami Athéniens pour leur demander l’évacuation du fort construit a Épidaure. Ceux-ci, considérant que leurs soldats étaient bien inférieurs en nombre au reste de la garnison, chargèrent Dé-mosthène de les ramener. A son arrivée, ce général simula des jeux gymniques, attira ainsi hors des murs la partie étrangère de la garnison, et fît ensuite fermer les portes [*](Démosthène voulait conserver aux Athéniens le fort d’Épidaure. Pour cet effet, il fallait que la garnison cessât d’être composée d’éléments étrangers, mais qu’elle fût exclusivement formée par des Athéniens. ). Plus tard les Athéniens renouvelèrent leur traité avec les Épidauriens [*](Les Épidauriens, en qualité d’alliés des Lacédémoniens, étaient compris dans te traité de paix conclu pâr cos derniers avec les Athéniens. ) et leur rendirent le fort.

Après la défection d’Argos, les Mantinéens, qui

307
d’abord avaient voulu résister, comprirent que seuls ils étaient trop faibles ; ils firent donc à leur tour la pair avec Lacédémone, et renoncèrent à la domination qu’ils exerçaient dans quelques villes.

Les Lacédémoniens et les Argiens mirent, chacun de leur côté, mille hommes sur pied pour une expédition commune. Les Lacédémoniens seuls se rendirent à Sicyone, où ils raffermirent le gouvernement aristocratique. Ensuite les deux troupes réunies allèrent à Argos pour renverser la démocratie et la remplacer par une oligarchie dévouée à Lacédémone. Ces événements se passèrent snr la fin de l’hiver et aux approches du printemps. Ainsi finit la quatorzième année de la guerre.

L’été suivant (a), les Diens du mont Athos passèrent dn parti d’Athènes dans celui des Chalcidéens. Les Lacédémoniens établirent en Achaïele fégime qui leur convint [*](C’est-à-dire un régime franchement aristocratique. Dès lors tous les Achéens prirent une part active à la guerre du Pélo-ponèse. Au commencement, les Pelléniens seuls l’avaient fait. Voyez lîv. II, chap. ix. ). A Argos, le parti populaire releva peu à peu la tête et attaqua l’oligarchie ; pour cet effet, il attendit le moment où les Lacédémoniens célébraient les Gymnopédies a. Un combat s’engagea dans la ville ; le peuple fut vainqueur, massacra une partie de ses adversaires et chassa l'autre. Les Lacédémoniens, appelés par leurs amis, se firent longtemps attendre ; enfin ils ajournèrent les Gymnopédies et se mirent en route pour Argos. Parvenus à Tégée, ils apprirent la défaite des aristocrates; et, malgré les instances des fugitifs, ils refusèrent d'aller plus loin. Us retournèrent chez eux achever les Gymnopédies.

Ensuite il arriva des députés envoyés par les Argiens de la ville et par ceux du dehors. Après de longs débats contradictoires, qui eurent lieu en présence des alliés, les Lacédémoniens donnèrent tort à ceux de la ville et résolurent de marcher contre Argos ; mais il survint des retards et des ajournements. Sur ces entrefaites, le peuple d’Argos, redoutant les Lacédémoniens et aspirant à renouer avec Athènes une alliance dont il espérait d’heureux fruits, entreprit de construire de longs murs jusqu'à la mer. U voulait par là, s'il venait à être bloqué par terre[*](Une des principales fêtes lacédémoniennes. Elle tombait sur le milieu de l’été, durait de six à dix jours, et consistait en exercices de danse, de musique et de gymnastique. C’était une occasion de grandes réjouissances à Sparte. Ces fêtes y attiraient un concours considérable , car les étrangers pouvaient y assister. ) s’assurer, avec l’aide des Athéniens, la ressource des arrivages maritimes. Quelques villes du Péloponèse avaient eu connaissance de ce projet. Toute la population d’Argos, hommes, femmes et esclaves, mit la main à l’œuvre. Athènes leur envoya des maçons et des tailleurs de pierre. C’est ainsi que l’été finit. (λ) Quinzième année de la guerre, an 447 avant J.-C.

308

L’hiver suivant, les Lacédémoniens, avertis de ces travaux, marchèrent contre Argos avec tous leurs alliés, sauf les Corinthiens, sous la conduite du roi Agis fils d’Archidamos. Ils avaient conservé dans Argos quelques intelligences ; mais le mouvement sur lequel ils comptaient n’eut pas lieu. En revanche, ils prirent et rasèrent les murs en construction. Ils s’emparèrent aussi d’Hysies en Argolide et mirent à mort tous les hommes libres qui tombèrent entre leurs mains ; après quoi ils se retirèrent, et chacun regagna ses foyers.

Les Argiens firent à leur tour une expédition contre Phlioute, dont ils ravagèrent le territoire. Ils en voulaient à cette ville pour avoir reçu leurs bannis ; c’est là en effet que la plupart d'entre eux avaient trouvé un asile.

Le même hiver, les Athénien? bloquèrent les côtes de la Macédoine [*](Je lis, avec la plupart des éditeurs modernes : κατέκλησαν.... Μακεδονίαν Ἀθηναῖοι, Περδίκκᾳ έπικαλοῦντες etc., au lieu de Μακεδονίας.... Περδίκκαν, ce qui signifierait qu’ils fermèrent à Perdiccas l’accès de son propre royaume. Gôller est l’auteur de cette correction, que le sens rend indispensable. Seulement il lit Μακεδονίας. ). Us ne pardonnaient pas à Perdiccas de s'être ligué avec Argos et Lacédémone, comme aussi d’avoir, à l’époque où Nicias fils de Nicératos se disposait à marcher contre Amphipolis et les Chalcidéens du littoral de la Thrace [*](Thucydide n’a pas fait mention, dans ce qui précède, de cette expédition préparée par les Athéniens contre Amphipolis, et probablement postérieure à la mort de Brasidas. ), abandonné l’alliance et occasionné par sa retraite la dispersion de l’armée. Ils le traitèrent donc en ennemi. Là-dessus Thiver se termina, ainsi que la quinzième année de la guerre.

L’été suivant (a), Alcibiade se rendit à Argos avec vingt vaisseaux. Il enleva trois cents Argiens, qui étaient encore suspects d’attachement pour Lacédémone, et les déposa dans les îles voisines qui dépendaient d’Athènes.

Les Athéniens firent une expédition contre l’île de Mélos avec trente de leurs vaisseaux, six de Ghios et deux de Lesbos. Ils avaient à bord douze cents hoplites athéniens, trois cents archers et vingt archers à cheval, indépendamment de quinze cents hoplites fournis par les alliés et par les insulaires. Les Méliens, colonie de Lacédémone, refusaient d’imiter les autres habitants des îles en s'avouant sujets d’Athènes. Au commencement, ils avaient gardé la neutralité et s’étaient tenus en repos ; mais ensuite, forcés par les dévastations que les Athéniens commettaient sur leurs terres, ils en étaient venus à une guerre ouverte. Les généraux athéniens, Cléomédès fils de Lycomédès et Tisias fils de Lysimachos, campèrent avec leur armée sur le territoire de Mélos ; mais, avant d’y exercer aucun ravage, ils envoyèrent des ambassadeurs chargés de parlementer. Les Méliens, au lieu de les introduire dans l'assemblée (") Seizième année de la guerre, an 446 av. J.-C.

309
du peuple, les inyitèrent à s’expliquer sur l'objet de leur mission devant les magistrats et les principaux citoyens. Les députés athéniens parlèrent en ces termes :