History of the Peloponnesian War
Thucydides
Thucydides. The history of the Peloponnesian War, Volume 1-2. Dale, Henry, translator. London: Heinemann and Henry G. Bohn, 1851-1852.
While they were thus reckoning up their grievances, the following disturbance also occurred about Astyochus.
The Syracusan and Thurian seamen, inasmuch as they were, generally speaking, most free, applied to him also with the greatest boldness, and demanded their pay. He answered them somewhat haughtily, and threatened them; and indeed against Dorieus, who was supporting the plea of his own seamen, he even lifted up his baton. When the mass of the armament saw this, sailor-like, they rushed [*](ἐκραγόντες] Literally breaking out upon him; an excellent instance of the etymological meaning of our word rage. —In illustration of οἷα δὴ ναῦται, compare Eurip. Hec. 604, e)\n toi muri/w| strateu/matia)ko/lastos o)/xlos, nautikh/ t' a)narxi/a Krei/sswn puro/s.) in a rage upon Astyochus to strike him;
but he saw them in time, and fled for refuge to an altar. Notwithstanding their rage, therefore, he was not struck, but they were parted again.
The Milesians also took the fort belonging to Tissaphernes which had been built in Miletus, having attacked it when unobserved, and drawn out of it the garrison that was in it. And the rest of the confederates also approved of these things, and especially the Syracusans.
Lichas, however, was displeased with them, and said that the Milesians and the rest of the states in the king's country ought to submit to Tissaphernes, in such things as were reasonable, and to pay him court, until they had brought the war to a happy conclusion. But the Milesians were offended with him for this, and other things of the same kind; and afterwards, when he had died of sickness, they would not allow them to bury him where those of the Lacedaemonians who were present wished to do.
When their affairs, then, were involved in these dissensions both with Astyochus and Tissaphernes, Mindarus arrived from Lacedaemon to succeed Astyochus as admiral, and assumed the command, while Astyochus sailed away. With him Tissaphernes also sent, as an ambassador, one of his courtiers named Gaulites, a Carian who spoke [*](κᾶρα δίγλωσσον.] One of those Carians who were accustomed from their childhood to speak two languages; as is the case with the people of French Flanders, and many other such frontier districts."—Arnold.) two languages;